Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto iDXZ275MP del fabbricante Clarion
Vai alla pagina of 35
English i DXZ275MP/DXZ375MP Français Español This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Français Español English English Français ii DXZ275MP/DXZ375MP iii DXZ275MP/DXZ375MP 97 DXZ275MP/DXZ375MP Español CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES [ RELEASE ] [ D ] [ ISR ] [ DIRECT ] ( 4-6 ) .
31 DXZ275MP/DXZ375MP Français Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion . ∗ Lisez ce manuel de l’utilisateur dans sa totalité avant de mettre cet appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex.
32 DXZ275MP/DXZ375MP Français 1. CARACTÉRISTIQUES • Ecran visibilité accrue Ligne Simple •2 sorties ligne RCA 2 Volts (DXZ275MP) •4 sorties ligne RCA 4 Volts (DXZ375MP) • Entrée auxiliaire de la façade avant 3,5 mm (DXZ275MP) • LPF/HPF intégré (DXZ375MP) 1.
33 DXZ275MP/DXZ375MP Français Manipulation des disques compacts Utilisez uniquement des disques compacts portant le logo ou . N’utilisez pas de disques compacts en forme de coeur, octogonale ou ayant une autre forme spéciale. Il se peut que des CD enregistrés en mode CD- R/CD-RW ne soient pas utilisables.
34 DXZ275MP/DXZ375MP Français 3. NOMENCLATURE DES TOUCHES Remarque : • Lisez bien ce chapitre en vous reportant aux schémas avant du chapitre “ LES COMMANDES ” à la page ii (dépliant). Nom des touches et leurs fonctions Touche [RELEASE] • Enfoncez à fond le bouton pour débloquer le clavier de commande amovible (DCP).
Nom des touches et leur fonctions 35 DXZ275MP/DXZ375MP Français Touche [ ] (SOUND) • Servez-vous de cette touche pour passer au mode de réglage du son. • Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour activer ou désactiver le mode MAGNA BASS EXTEND.
36 DXZ275MP/DXZ375MP Français 4. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) Le clavier de commande peut être retiré pour éviter le vol. Lorsque vous l’enlevez, rangez le clavier de commande dans le boîtier DCP (CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE) pour éviter qu’il ne soit rayé.
37 DXZ275MP/DXZ375MP Français 5. TÉLÉCOMMANDE ∗ En achetant la RCB-176-200 vendue séparément, vous pouvez bénéficier des fonctions de la télécommande. Insertion de la pile 1 Retournez la télécommande et glissez son couvercle dans le sens indiqué par la flèche sur l’illustration.
38 DXZ275MP/DXZ375MP Français Fonctions des touches de la télécommande ∗ Certaines touches de la télécommande remplissent des fonctions différentes des touches correspondantes de l’unité principale. ● Modes partagés Touche [SRC] • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Fonctions des touches de la télécommande 39 DXZ275MP/DXZ375MP Français Touche [ ] • Pour alterner entre la lecture et la pause. Touche [SCN] • Appuyez pour effectuer une lecture à exploration. • En mode MP3/WMA, maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer la lecture à exploration d’un dossier.
40 DXZ275MP/DXZ375MP Français 6. FONCTIONNEMENT Remarque : • Lisez bien ce chapitre en vous reportant aux schémas avant du chapitre “ LES COMMANDES ” à la page ii (dépliant). Fonctionnement de base PRÉCAUTION Veillez à abaisser le volume avant de mettre l’appareil hors tension ou de couper la clé de contact.
Fonctionnement de base 41 DXZ275MP/DXZ375MP Français Réglage du son Vous pouvez ajuster les effets sonores ou la qualité de la tonalité selon vos préférences. ● Réglage de la fonction Z-Enhancer Cet appareil dispose de 3 types d’effets sonores enregistrés en mémoire.
Fonctionnement de base 42 DXZ275MP/DXZ375MP Français ● Réglage de la balance avant-arrière 2-1. Sélectionnez “ FADER ”. 3-1. Appuyez sur la touche [ w ] ou [ z ] pour ajuster la balance entre les haut-parleurs avant et arrière. ∗ Le réglage par défaut est “ CENTER ” (centre).
43 DXZ275MP/DXZ375MP Français Fonctionnement de la radio Écoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [ SRC ] pour sélectionner le mode Radio. La fréquence apparaît sur l’affichage. 2. Appuyez sur la touche [ BND ] pour sélectionner la gamme de la radio.
Fonctionnement de la radio 44 DXZ275MP/DXZ375MP Français Exploration par préréglage Cette fonction capte l’une après l’autre les stations placées dans la mémoire de préréglage. Cette fonction est pratique pour retrouver une station donnée dans la mémoire.
45 DXZ275MP/DXZ375MP Français Fonctionnement CD/MP3/WMA MP3/WMA Qu’est-ce que le MP3 ? MP3 est une méthode de compression des sons qui est classée dans les normes MPEG à couche audio 3. Cette méthode de compression audio s’est répandue parmi les utilisateurs de PC et elle est devenue un format standard.
Fonctionnement CD/MP3/WMA 46 DXZ275MP/DXZ375MP Français Réglage du type de fichier à jouer (Fonction multisession) Si un disque donné contient des plages de type CD normal et des plages de type MP3/WMA, servez-vous de cette commande pour sélectionner le type de plage à reproduire.
Fonctionnement CD/MP3/WMA 47 DXZ275MP/DXZ375MP Français Pause de la lecture 1. Appuyez sur la touche [ ] pour interrompre momentanément la lecture. Le voyant “ PAUSE ” apparaît sur l’affichage. 2. Pour reprendre la lecture du CD, appuyez une nouvelle fois sur la touche [ ].
Fonctionnement CD/MP3/WMA 48 DXZ275MP/DXZ375MP Français Autres fonctions diverses de lecture ● Lecture à exploration Cette fonction vous permet de localiser et de lire les 10 premières secondes de toutes les plages enregistrées sur un disque. 1.
49 DXZ275MP/DXZ375MP Français Opérations communes à chaque mode ● Réglage de l’horloge 2-1. Sélectionnez “ CLOCK ”. 3-1. Appuyez sur la touche [ ] . 3-2. Appuyez sur la touche [ x ] ou [ v ] pour sélectionner l’heure ou la minute. 3-3.
Opérations communes à chaque mode 50 DXZ275MP/DXZ375MP Français ● Réglage de la méthode de défilement du titre Réglez la manière du défilement du titre CD- TEXTE, MP3/WMA. ∗ Le réglage par défaut est “ ON ”. 2-1. Sélectionnez “ SCROLL ”.
Opérations communes à chaque mode 51 DXZ275MP/DXZ375MP Français Saisie de titres Des titres comportant jusqu’à 8 caractères peuvent être mémorisés et affichés pour le lecteur CD, le changeur CD, les stations de radio et les stations de télévision.
52 DXZ275MP/DXZ375MP Français 7. FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES Fonctionnement iPod BB ● iPod BB Ce chapitre décrit les opérations lors d’un branchement à une interface CeNET iPod (EA- 1276B). (Ci-après, le terme “Interface iPod (EA- 1276B)” est abrévié en iPod BB.
Fonctionnement iPod BB 53 DXZ275MP/DXZ375MP Français ● Pour annuler la lecture 1. Appuyez une nouvelle fois sur la même touche de lecture. Remarque : • Quand le mode Lecture répétée totale est annulé, la lecture s’arrête quand toutes les plages ont été lues.
54 DXZ275MP/DXZ375MP Français Fonctionnement de radio par satellite Cette fonction est disponible quand un récepteur radio satellite est raccordé via le câble CeNET.
Fonctionnement de radio par satellite 55 DXZ275MP/DXZ375MP Français Mémoire de préréglage 1. Appuyez sur la touche [ BND ] pour sélectionner la gamme souhaitée. 2. Sélectionnez le canal souhaité par l’accord rapide ou l’accord par palier. 3.
56 DXZ275MP/DXZ375MP Français Fonctionnement du Changeur de CD Remarque : • Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode CD : ∗ Pause ∗ Sélection de plage ∗ Avance rapide/recul .
Fonctionnement du Changeur de CD 57 DXZ275MP/DXZ375MP Français ● Lecture répétée d’un disque A la fin de la lecture de toutes les plages du disque actuel, la lecture répétée du disque s’accomplit à nouveau automatiquement à partir de la première plage de ce disque.
58 DXZ275MP/DXZ375MP Français Fonctionnement du téléviseur Remarque : • Les démarches suivantes sont les mêmes que pour le mode Radio : ∗ Sélection de canal ∗ Mémorisation des canaux ∗ .
59 DXZ275MP/DXZ375MP Français 8. EN CAS DE DIFFICULTÉ Problème Cause Correction Généralités Pas d’alimentation (Aucun son n’est produit.) Fusible sauté. Remplacez le fusible par un de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre revendeur.
60 DXZ275MP/DXZ375MP Français CD/MP3/WMA Absence de sons Il n’y a pas de fichiers MP3/ WMA sur le disque. Enregistrez des fichiers MP3/WMA correctement sur le disque. Les fichiers ne sont pas reconnus comme fichiers MP3/WMA. Utilisez des fichiers MP3/WMA correctement codés.
61 DXZ275MP/DXZ375MP Français 9. AFFICHAGE DES ERREURS Si une erreur se produit, un des affichages suivant apparaît. Prenez les mesures décrites ci-dessous pour résoudre le problème. Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation.
62 DXZ275MP/DXZ375MP Français 10. FICHE TECHNIQUE Tuner FM Plage de fréquence : de 87,9 MHz à 107,9 MHz Sensibilité utilisable : 9 dBf Seuil de sensibilité 50 dfB : 15 dBf Sélectivité de canal .
English i DXZ275MP/DXZ375MP Français Español This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clarion iDXZ275MP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clarion iDXZ275MP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clarion iDXZ275MP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clarion iDXZ275MP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clarion iDXZ275MP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clarion iDXZ275MP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clarion iDXZ275MP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clarion iDXZ275MP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.