Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CT-600J del fabbricante Citizen
Vai alla pagina of 48
CT -600J CBM D530 (CT -600) HDBMD5301 1 1 Size : 126X90mm.
POWER SUPPL Y CITIZEN model CT-600 is a dual-p owered (high power solar + back-up battery) calculator operative under an y lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the po wer off automatically if ther e has been no key entry for about 7 minutes.
THE SIGNS OF THE DISPLA Y MEAN THE FOLLOWING: : Item counter (Max: 120) CRT : Correction mode REP : Replay mode M : Memory loaded E : Overflow / Logic error MII : 2nd Memory loaded – : Minus ( or ne.
FUENTE DE A LIMENT A CIÓ N La calculadora CITIZEN modelo CT -600 es una calculadora c on doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que p uede usarse bajo cualquier condición de ilumin ación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga aut omáticamente si no s e pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
[ CHECK ] : Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición nor mal (a → b → c=d) [ CHECK ] : Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición (a ← b ← c=d) [ NO W PR.
ALIMENT A ÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT -600 é uma calculadora com alimentaçã o dupla (energia solar alta + bateria de reser va) operativa sob quaisquer con dições de iluminação. -Função de desligamento automáti co- A calculadora se desliga aut omaticamente se não houver n enhuma teclagem por aproximadamente 7 minu tos.
[ CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-pass o em modo de revisão norm al (Edit) (a → b → c=d) [ CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-passo em m odo de revisão normal (Edit) (a ← b ← c=d) [ NO .
Stromv ersorg ung Der CITIZEN CT-600 ist ein Rechner, d er sowohl mit Solarenergie als au ch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werde n kann. -Automatische Ausschaltfunktion- Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erf olgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus.
Die Bedeutung der Zeiche n am Display: : Zähler (Max : 120) CRT : Korrekturmodus REP : Abspielmodus M : belegter Speicher E : Überlauf / logischer Fehler MII : Zweite Memory geladen – : Minus ( od.
ALI ME NTA TI ON CITIZEN CT-600 est une calc ulatrice à double alimentat ion (alimentation solaire + pile de soutient) op érant sous n’importe quelle condition d’éclairag e. - Fonction de mise hors tension a utomatique - La calculatrice s’éteint automatiqu ement si aucune touche n’ est pas pressée durant 7 minutes.
[ CHECK ] : Touche de vérification pas à pas en mode normal d’E dition (a → b → c=d) [ CHECK ]: Touche de vérification pas à pas en mode d’Edi tion normal (a ← b ← c=d) [ NO W PRE ] : .
- It 1 - ALIMENT A ZIONE Il modello CT-600 CIT IZEN è un calcolatore a doppia al imentazione (solare ad alta potenza + batteria di riser va) che funziona con qualsiasi ti po di illuminazione. -Funzione di interruzione automati ca- Il calcolatore si spegne automatica mente se non è stat o premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
- It 2 - [ RECALL ERROR ] : Tasto di richiamo errore [ CHECK ] : Tasto di controllo di passo in pa sso in modalità di Modifica normale (a → b → c=d) [ CHECK ]: Tasto di controllo di passo in pa s.
VOEDING De CITIZEN CT-600 is een rekenm achine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het do nker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) - De rekenmachine schakelt automa tisch uit indien er geen to ets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
[ CHECK ] : Stap voor stap controle in norm ale bewerkingmodus (a →b →c=d); [ CHECK ] : Stap voor stap controle in normal e bewerkingmodus (a ←b← c=d) [ NO W PRE ] : Weergave van vorige / huid.
STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-600 er en lomm eregner med dobbelt strømfors yning (højtydende solceller + back- up batteri) som kan vir ke under alle lysforhold. -Auto sluk funktion- Lommeregneren slukker auto matisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 mi nutter.
[ CHECK ] : Trin-for-trin check tast i normal Ed it modus (a ←b←c=d) [ NO W PRE ] : Forrige input / nu-input display shift ta st i Error Recall modus TEGNENE I DISPLA YET BETYDER FØLGENDE: : Enhe.
ПИТ АН ИЕ Калькулятор CITIZE N, модель CT-600 имеет двойное электропитание ( солнечные злементы + батарея ) и способен работат ь при любом освещении .
[ RECALL ERROR ] : Клавиш поиска ошибки [ CHECK ] : Пошаговая проверка в режиме обы чного редактировани я (a → b → c=d) [ CHECK ] : .
ZA SILA NI E Kalkulator CITIZEN, model CT-600 jest zasilany podwójnie (b ateria s ł oneczna + bateria zwyk ł a) i mo ż e praco wa ć w ka ż dych warunkach o ś wietlenia. -Funkcja automatycznego w y łą czenia- Jesli w ci ą gu 7 minut nie przeprowadzimy ż adnych operacji na kla wiszach, to kalkulator automatycznie wy łą czy si ę .
[ CHECK ] : Sprawdzanie krok po krok u w trybie edycji (a → b → c=d) [ CHECK ] : Sprawdzanie krok po krok u w trybie edycji (a ← b ← c=d) [ NO W PRE ] : Klawisz do przechodzeni a pomi ę dzy p.
- Ar 1 - ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰﺗ CT-600 CITIZEN جذﻮﻤﻧ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻮه ) ةﺪﻧﺎﺴﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﻟﺎﻋ ﻲﺴﻤﺷ ﺪﻳوﺰﺗ ( ﺔﻟﺁ ﻮه ةءﺎﺿإ فوﺮﻇ ﺔﻳأ ﺖﺤﺗ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺒﺳﺎﺣ .
- Ar 2 - ] ( ، a → b → c=d يدﺎﻌﻟ ا ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺺﺤﻔﻟا حﺎﺘﻔﻣ ) ﻢﻳﺪﻘﺗ [ : CHECK ] ( ةو ) a ← b ← c=d .
POWER SUPLAI CITIZEN model CT-600 adal ah kalkulator bertenaga dual (te naga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam se gala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatis- Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan s elama 7 menit.
[ CHECK ] : Tahap tombol cek pada normal Edit m ode (a ← b ← c=d) [ NO W PRE ] : I nput sebelumnya / Input sekarang to mbol display shift pad a mode Error Recall T A ND A DARI LA Y A R DIARTIKAN S.
电源 CITIZEN CT-600 是 双 重 电 池 计 算器(太 阳 能与 电 池供 电 ),可以在任何光 线 下操 作。 -自 动关闭电 源- 如果在 7 分 钟 左右不 进 行任何操作, .
显示屏的符号标识 : : 计数值 ( 最大值: 120) CRT : 订正模式 REP : 浏览模式 M : 第 1 组记忆 E : 溢位 / 错误 MII : 第 2 组记忆 – : 负号 PRE : 前一笔输入 NOW : .
ΤΡΟΦΟ ΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CT-600 είναι μια αριθμομηχ ανή διπλής τροφοδοσί ας ( ηλια κή ενέργεια υψηλής ισχ ύος + εφεδρι κή μπατ αρία ), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού .
[ CHECK ] : Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας ( α → β → γ = δ ) [ CHECK ] : Πλήκτρο βηματικού.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 1 - CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENT O Português KORREKTUR UN.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 2 - 1. Calculation Examples / EJEMPLO S DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESE.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 3 - 2 x 3 = 6 2 [x] 2 [ CE ] 3 [=] 03 6. = 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ AC O N ] 2 [+] 4 [+] 6 [=] 00 04 0. 12. = 100 x 1234 = 123,400 100 [x] 1235 [ CORRECT 00 → 0 X ] 4 [=] 01 02 02 02 03 100.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 4 - 300–(300x40%) =180 300–(300x12%) =264 300 [–] 40 [%] 12 [%] 03 06 180. 264. % % 5 4 = 625 5 [x] [=] [=] [=] 05 625. = 1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or 2 [÷] [=] 03 0.5 = 2) - 5 x (2 1 = 0.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 5 - памяти / Obliczenia z w ykorzyst aniem pami ę ci / ةﺮآاﺬﻟا بﺎﺴﺣ / Penghitungan Me mori / 记忆计算的操作 / Y πολ ο γι σ µ ός µ ε µ νή µ η [ AC O N ] 00 0.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 6 - кон стан той / Obliczenia ze sta łą / ﺖﺑﺎﺜﻟا بﺎﺴﺣ / Penghitungan denga n bilangan konst an / 常数计算 / Y πολ ο γι σ µ ός σταθεράς 3 [x] 4 [=] 03 12.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 7 - kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 / ∆ιαγραφή σφάλ µ ατος υπερχείλισης 12345678901 2 x 100 =12345678901 200 12345678901 2 [x] 100 [=] [ AC O N ] 01 03 00 123’456’789’ 012.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 8 - 1 [+] 2 [+] 3 [=] 04 6. = 01 REP 1. + 02 REP 2. + 03 REP 3. = 04 REP [ REPLA Y AUTO ] 6. ANS 02 REP [ CHECK ] [ CHECK ] 2. + 02 CRT REP [ CORRECT 00 → 0 X ] 5 [–] 5. – 02 REP [ CORRECT 00 → 0 X ] 5.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 9 - 10 [x] 3 [ M = + ] 5 [x] 22 [ M = + ][ M C R ] 07 M 140. 01 REP M 10. x 02 REP M 3.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 10 - 07 REP [ CHECK ] M 40. 01 REP M 10. x [ REPLA Y AUTO ] • • • 07 REP M 40.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 1 1 - 00 RECALL [ AC O N ] [ RECALL ERROR ] 0. 04 RECALL 9[+]5 [-]2 = 12. = 04 RECALL 9[+]5 [-]22 = -8. = 03 NOW/RECALL/ERR [ RECALL ERROR ] >22.< = 03 PRE/RECALL/ERR [ PRE NOW ] >2.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 12 - ● Antes de realizar ca da cálculo, pulse las teclas [ AC O N ] & [ RECALL ERROR ].
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 13 - d’entrée incorrecte lors de tape rapide . ● Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ AC O N ] & [ RECALL ERROR ].
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 14 - ● Één enkele berekening is ongeldi g en kan niet vergeleken worden / cor rectie; de berekening moeten meer d an uitdrukkingen hebben, enk el de laatste twee uitdrukkingen worden vergeleken.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 15 - ● W celu przeprowadzenia p orównywania wprowad źć ka ż de równanie dwa razy, naci ś nij klawisz [ RECALL ERROR ] aby znale źć ro ż nic ę , u ż yj klawisza [ PRE NOW ] aby sprawdzi ć i ewentualnie skor ygowa ć wpro wadz on ą informacj ę .
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 16 - ● Error / Recall 提供 比对与侦测两笔计算式之差异 , 可避免因 快速输入而出错。 ● 执行任一.
File name: CT -600_D530_CAL 126X90.doc Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm - 17 - Information for Users on Collectio n and Disposal of used Batterie s. The symbol in this information shee t means that used batteries should not be mi xed with general household waste.
WEEE MARK E n If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a se p arate collection systems for used electronics produc t s in accordance with legislation unde r the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is e f fective only within European Union .
Printed in China HDBMD5301 1 1 XXX CBM D530 (CT -600) File Name: CBM_CT -600_back.ai Part No.: HDBMD530103 Size : 126X90mm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Citizen CT-600J è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Citizen CT-600J - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Citizen CT-600J imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Citizen CT-600J ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Citizen CT-600J, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Citizen CT-600J.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Citizen CT-600J. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Citizen CT-600J insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.