Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CH-437C del fabbricante Citizen
Vai alla pagina of 30
- Eng 1- - Eng 1 - REF CH-437C INSTR UCTION MANU AL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR English Español Português Deutsch.
- Eng 2- - Eng 2 - General remarks on blood pressure and blood pressure measurement 1. If the cuff is to be deflated quickly, depress “POWER” switch. 2. The attached cuff is suited for an arm circumstance of 22 cm to 32 cm. 3. When attaching the cuff, the air hose should be placed on the inside of your arm on top of the arterial.
- Eng 3- English - Eng 3 - English GENERAL REMARKS 7. DO NOT try to measure blood pressure immediately after drinking coffee or tea or smoking. 8. Measure blood pressure with a relaxed and quiet posture. Keep the center of the cuff at the level of your heart, and DO NOT move your arm or talk.
- Eng 4- - Eng 4 - Precaution for use 1. If you suffer from heart disease, high blood pressure or other circulatory disease, please consult your doctor first.
- Eng 5- English PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 14. If you use a cardiac pacemaker , consult your physician befor e using the monitor . 15. Be sure to use this unit only for measuring blood pr essure. DO NOT use it for any other purpose. 16. Be sure to use only our authorized parts and accessories.
- Eng 6- PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE Intended Use • This device is noninvasive blood pressur e monitor by oscillometric method. This device can measure the systolic blood pr essure (SYS), the diastolic blood pressur e (DIA) and the pulse rate automatically .
- Eng 7- English PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE Nature and fr equency of maintenance: This product is designed for use over an extended period of time; however , it is generally recommended that it be inspected every two years to ensure proper function and performance.
- Eng 8- - Eng 8 - Air Hose sock et MEMOR Y switch POWER s witch Stand-by Battery compartment cover AC adapter socket Pocket (for storing arm cuff) Systolic blood pressure display section Diastolic blood pressure display section Pulse display section SYS DIA PULS /min.
- Eng 9 - English HOW TO LOAD BATTERIES Air hose plug AC adapter plug lock section draw push 1 Remove the plugs. Remove the air hose plug and AC adapter plug. 2 Remove the Pocket. While pressing the lock section on the bottom of the pocket, pull the pocket in the direction of the arrow.
- Eng 10 - HOW TO LOAD BATTERIES 4 Place the batteries in the compartment. Fit the batteries paying attention to the positive + and negative – terminals. * If the blood pressure monitor is left unused for an extended period of time, the batteries should be removed from the compartment.
- Eng 11 - English HOW TO LOAD BATTERIES 6 Re-attach the pocket. Match the guides at the right and left sides of the pocket with those on the monitor body and slide the pocket till it clicks. 1 Remove the plug, pocket and battery compartment cover. ( See page 9 "HOW TO LOAD BATTERIES".
- Eng 12 - 2 Remove each battery from top to bottom by lifting up its end, rotating it in the direction of the arrow with your fingertip. 3 Re-attach the battery compartment cover and the pocket.
- Eng 13- English USING AC ADAPTER (OPTION) 2 Plug the AC adapter into a mains power outlet. • If you plan to use the AC adapter for an extended period of time, remove the batteries. If the batteries are left in the compartment, electr olyte may leak from the batteries and cause a fault in the blood pressur e monitor .
- Eng 14- - Eng 14 - POINTS FOR ACCURATE MEASUREMENT Blood pressure varies with posture, the time of day or numerous other factors. It is recommended to measure blood pressure at the same time each day in the same posture.
- Eng 15 - English HOW TO WRAP THE ARM CUFF 1 Unroll the arm cuff. • When the arm cuff comes off, pass it through metal bar, directing the Velcro-attached side to the outer surface. 2 Put the arm cuff around your arm so that the air hose comes to the left palm side.
- Eng 16 - 4 Draw the end of the arm cuff to fit it on the arm and secure with Velcro. • Carefully place the arm taking care to obtain adequate tightness, not too tight or loose. Adequate tightness is obtained when you can place a finger between the cuff and your arm.
- Eng 17 - English HOW TO MEASURE YOUR BLOOD PRESSURE To get an accurate blood pressure measurement, you need to start by setting the pressure cuff on your arm to the correct starting pressure. The correct starting pressure level for you is your systolic blood pressure (the higher of your two blood pressure readings) plus 40 mmHg.
- Eng 18 - HOW TO MEASURE YOU BLOOD PRESSURE 2 Insert the air hose plug into the case of the unit. 3 Sit in the recommended position. ( See page 14 "POINTS FOR ACCURATE MEASUREMENTS".) 4 Measure your blood pressure. Press to start inflating the cuff.
- Eng 19 - English About 3 minutes after the last measurement was obtained, the power will be turned off, automatically. Automatic Power Off Function 5 After a measurement is obtained, press . The power will be turned off. 6 Store the arm cuff in the pocket.
- Eng 20 - In this mode, the pressure in the cuff is raised to the correct level automatically, according to the previous measurement stored in memory, and your blood pressure is measured. 1 Press . The cuff is inflated immediately after the mark is turned on and then off.
- Eng 21 - English When your pulse is detected, the mark will blink and pressure will be shown in the Diastolic Blood Pressure readout. (Diastolic blood pressure is the lower number of your two blood pressure readings).
- Eng 22 - You can change the starting pressure setting by pressing the . 1 Press . The cuff starts to inflate. The pressure will continue to increase while the is pressed. 2 When the pressure indicator reaches the correct starting pressure for you, stop pressing the .
English - Eng 23 - The cuff pressure will be set the pressure value you decided when you stop pressing the , and the monitor will start measuring your blood pressure.
- Eng 24 - * The data stored in memory cannot be called up during measurement. L Measurements stored in memory are assigned "a memory number" in the order of measurement and up to 7 measurements can be stored in the memory.
- Eng 25 - English DISPLAY MARK CONDITION/CASE CORRECTIVE ACTION Pressure was insufficient. Appears when the blood pressure could not be measured accurately. Re-wrap the arm cuff snugly. Take another reading, making sure you remain still. ( See page 15 "HOW TO WRAP THE ARM CUFF".
- Eng 26 - The heart is a pump that circulates blood throughout your body. Blood is pumped from the heart at a constant pressure into arteries. This pressure is called the arterial blood pressure, which represents, in general, blood pressure.
- Eng 27 - English QUESTIONS AND ANSWERS ON BLOOD PRESSURE Q Why is the blood pressure measured at home different from that measured at the doctor or a hospital? A Blood pressure may vary with exercising, ambient temperature or me n t al s t at es .
- Eng 28 - BEFORE ASKING FOR REPAIR/INSPECTION Be sure to check the following before sending your blood pressure monitor for repair/inspection. Calibration: The blood pressure measuring device is generally recommended to have the monitor inspected every two years to ensure correct functioning and accuracy.
- Eng 29- English Measurement system: Oscillometric method Display Digital Display Measuring Range Pr essure 0 to 280 mmHg (in 1 mmHg increments) Pulse 40 to 180 beats/min.
CITIZEN is a registered trade mark o f Citiz en Holdings Co . , Ltd ., Japan Design and Spe ci fi cat ion a re su bje ct to c ha ng e wi tho ut n oti ce.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Citizen CH-437C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Citizen CH-437C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Citizen CH-437C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Citizen CH-437C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Citizen CH-437C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Citizen CH-437C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Citizen CH-437C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Citizen CH-437C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.