Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MRC 4105 P del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 86
Projektions-Uhrenradio Projektions-Uhrenradio Projectieklokradio • Radio-r év eil av ec projection • Radio con r eloj de pro yección Rádio com relógio e pro jector • Radiosv eglia a proiezio.
2 D NL F E P I N GB PL CZ H RUS Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................ 3 Bedienungsanleitung ................................ 4 T e chnische Dat en ..................................... 9 Garantie................................
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os Elementi d.
D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpack ung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weit ergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
D 5 Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie k eine V erpackungst eile (Plastikbeutel, K arton, Styropor , e tc.) erreichbar liegen.
D 6 Übersicht der Bedienelemente 1 Minuten T aste (MIN) 1 0 TUN. Regler 2 Stunden T aste (HOUR) 1 1 LED Display 3 F unktionstaste Zeit einstellen (TIME) 1 2 „ “ V OL (Lautstärke) R egler 4 Weckz.
D 7 Einstellen der Weckzeit (2 4 h) Stunden: ALARM T aste (4) und gleichzeitig die HOUR T aste (2) drücken. Minuten: ALARM T aste (4) und gleichzeitig die MIN T aste (1) drücken. Mit Radio wecken • Nachdem Sie die W eckzeit eingest ellt und einen Radiosender ausge wählt haben, schieben Sie den F unktionsschalter (7) in P osition A UT O .
D 8 Projektion Sie haben die Möglichkeit, mit diesem Gerät die Uhrz eit an die W and, bzw . an die Decke zu projizieren. Schieben Sie dazu den Schalt er PROJE CTION (1 7) in Position ON. Sie können den Pro jektor (1 6) nach vorne bzw . nach hinten schw enken.
D 9 T echnische Daten Modell: ................................................................................................................... MRC 410 5 P Spannungsversorgung: ........................................................................
D 10 Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit k önnen Reparatur en kost enpfl ichtig v om entsprechenden F achhandel oder Reparaturservice ausgeführ t w erden.
NL 11 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
NL 12 Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsr edenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik v an uw kinderen liggen.
NL 13 Overzicht van de bedieningselementen 1 Minuuttoets (MIN) 1 0 TUN.-regelaar 2 Uurtoets (HOUR) 1 1 LED-display 3 F unctietoe ts tijd instellen (TIME) 1 2 „ “ V OL (volume) r egelaar 4 F unctie.
NL 14 Wekk en met radio • Wanneer u de wektijd hebt ingest eld en een radiozender hebt uitgek oz en, schuift u de functieschakelaar (7) naar de stand A UT O . Op he t displa y (1 1) brandt het symbool „ “ (8). • Zodra de door u ingestelde wektijd is ber eikt, schakelt de radio in.
NL 15 Batterij plaatsen (niet bij lev ering inbegrepen) Bij geplaatste bufferbatterij blijv en de apparaatinstellingen behouden wanneer de str oom uitvalt of de netst ek er van het apparaat uit de contactdoos ge trokk en wordt. 1 . Open het batterijv akje aan de achterzijde.
NL 16 Dit apparaat is gekeurd conf orm de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsv oorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwst e veiligheidst echnische voorschriften.
NL 17 Op deze wijz e le vert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recy cling en andere v erwerkings- vormen v oor oude elektronische en elektrische apparaten. V oor informatie o v er verzamelpunten v oor uw apparaten k unt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministr atie.
F 18 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre tick et de caisse e t si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur .
F 19 Enfants et personnes fragiles • Par mesur e de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur por t ée.
F 20 Liste des différents éléments de commande 1 T ouche minutes (MIN) 9 Graduation des chaînes 2 T ouche heures (HOUR) 1 0 Régulateur TUN . 3 Régler la touche de fonction temps (TIME) 1 1 Af .
F 21 Programmation du rév eil (24 h) Heures: enf oncez simultanément les boutons ALARM (4) et HOUR (2). Minutes: enfoncez simultanément les boutons ALARM (4) et MIN (1). Se rév eiller av ec la radio • Après a voir programmé l’heur e de rév eil et choisi une station radio, positionnez le sélecteur de fonctions (7) sur A UT O.
F 22 Projection V ous a vez la possibilit é grâce à cet appareil de pr ojet er l’heure sur un mur ou un plafond. Il suffi t pour cela de déplacer le bout on PROJE CTION (1 7) sur la position ON. Vous pouv ez incliner le projecteur (1 6) vers l’a vant ou l’arrièr e.
F 23 Données techniques Modèle: ................................................................................................................. MRC 4 1 05 P Alimentation: ............................................................................
F 24 Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les r éparations peuvent êtr e effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne je tez pas v os appareils électriques a vec les ordur es ménagères.
E 25 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enidamente el manual de instrucci- ones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
E 26 Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no de je material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
E 27 Indicación de los elementos de manejo 1 Ajuste de minutos (MIN) 9 Escala de emisores 2 T ecla de función horas (HOUR) 1 0 Regulador TUN. 3 T ecla de función para 1 1 Visualizador LED el ajuste.
E 28 Regulación de la hora de despertar (24 h) Horas: Presionar el bot ón ALARM (4) y al mismo tiempo botón HOUR (2). Minutos: Presionar el bot ón ALARM (4) y al mismo tiempo botón MIN (1).
E 29 ޥ INDIC A CIÓN: Con el regulador (1 9) puede girar el indicador proy ectado hasta 1 8 0 grados. Introducir baterías (no está incluido en el suministro) En caso de que ocurriese un corte de co.
E 30 Este aparato se ha e x aminado según las normativas actuales y vigent es de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagné tica y directiva de baja t ensión y se ha construido según las más nuev as especifi caciones en razón de la seguridad.
E 31 A yudará en evitar las pot enciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a o tras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
P 32 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan- to possív el, a embalagem com os elementos int eriores.
P 33 Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus fi lhos, não deix e partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esfero vite, e tc.) ao alcance dos mesmos. Atenção! Não deix e crianças pequenas brincar em com folhas de plástico.
P 34 Descrição dos elementos de serviço 1 T ecla de minutos (MIN) 9 Escala das emissoras 2 T ecla de horas (HOUR) 1 0 Regulador TUN. 3 T ecla de função reguladora de tempo 1 1 Display LED (TIME) .
P 35 Regular a hora de despertar (24 h) Horas: Carregar na t ecla ALARM (4) e ao mesmo tempo na tecla HOUR (2). Minutos: Carregar na t ecla ALARM (4) e ao mesmo tempo na tecla MIN (1).
P 36 Projecção Com este aparelho t em a possibilidade de projectar a hora na parede ou no t ecto. P ara tal empurre o interrupt or PROJE CTION (1 7) para a posição ON.
P 37 Características técnicas Modelo: ................................................................................................................. MRC 4 1 05 P Alimentação da corrente: .........................................................
P 38 Signifi cado do símbolo „content or do lix o“ Poupe o nosso meio ambient e, não deite apar elhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entr egue aí os aparelhos que não pre tende continuar a utilizar .
I 39 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentament e le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
I 40 Bambini e persone fragili • Per sicur ezza tener e l’imballaggio (sacchetto di plastica, scat ola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
I 41 Elementi di comando 1 T asto minuti (MIN) 1 0 Manopola TUN. 2 T asto ora (HOUR) 1 1 Display LED 3 T asto per l’impostazione dell’ ora (TIME) 1 2 Manopola „ “ V OL (volume) 4 T asto allarm.
I 42 Sveglia con la radio • Dopo av er impostato la sv eglia e selezionato un ’emittent e radio, metter e il selettor e funzioni (7) sulla posizione A UT O . Nel displa y (1 1) si accende il simbolo „ “ (8). • All’ora indicata la radio si accende.
I 43 Inserimento delle batterie (non incluso nella fornitura) Nel caso di interruzione di corrent e o se si stacca la spina, con le batterie di riserva inserite, le impostazioni rimangono. 1 . Aprire il vano batt erie sul re tro. 2. Collegare all’attacco una batt eria stilo E da 9 V , facendo attenzione alla corretta polarità.
I 44 Questo apparecchio è stat o controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in questo sett ore, quali per esempio la normativ a in materia di compatibilità elettromagne tica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf ormemente alle norme di sicurezza più moderne.
I 45 Si contribuisce così ad evitare un effett o pot enziale sull’ ambiente e sulla salute, do vuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre f orme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi ele ttronici usati.
N 46 Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt vare på bruksan- visningen, garantibevise t, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparatet vider e til en tredjeperson, må bruksanvisningen også f ølge med.
N 47 Symboler i denne bruksan visningen Informasjon som er viktig for din sikk erhet, er merk et spesielt. F ølg alltid denne informasjo- nen for å unngå ulykk er og skader på apparatet: AD V ARSEL: Advarer mot helsefar er og viser mulig skaderisiko.
N 48 T a i bruk apparatet Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V , 50 Hz. Sendereinstilling 1 . Sett båndvelger en (1 8) i posisjon FM eller AM, alt etter hvilk et frekv ensbånd du ønsk er å høre på. Kortbølge = FM, Mellombølge = AM.
N 49 For å slå a v signaltonen skyv er du funksjonsbryteren (7) til posisjonen OFF eller trykker på ALARM-knappen (4). Automatisk v ekkeintervall Den automatisk innstilte v ekk efunksjonen kan slås av i ca. 8 minutt er med SNOO ZE-knap- pen (6). Symbolet „ II “ blinker på displa y et.
N 50 OBS: Batterier hører ikk e hjemme i husholdningsa vfallet. Brukt e batterier skal le ver es på ansvarlige oppsamlingsst eder eller hos en forhandler . AD V ARSEL: Ikke utse tt batterier for st erk varme eller dir ekte solly s. Kast aldri batterier på åpen fl am- me.
N 51 Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 2 4 måneder fra kjøpsdato (kassa- lapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omk ostninger h vis manglene skyldes material- eller produksjonsf eil.
GB 52 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this de vice to o ther people, please also pass on the operating instructions.
GB 53 Children and Frail Individuals • In order to ensure y our children‘s saf ety , please keep all packaging (plastic bags, box es, polystyrene etc.
GB 54 Overview of the Components 1 Set minutes (MIN) 1 0 TUN. regulator 2 Hour function ke y (HOUR) 1 1 LED display 3 Time setting function k ey (TIME) 1 2 „ “ V OL (volume) r egulator 4 Alarm fun.
GB 55 Radio alarm • Once the alarm times are set and a radio station has been select ed, shift the function selector (7) to „AUT O“. The „ “ (8) symbol lights up in the displa y (1 1). • As soon as the alarm time is reached, the radio is swit ched on.
GB 56 Inserting the batteries (not supplied) If there is a pow er cut or the mains plug has been remo v ed from the pow er sock et, the settings will be retained if t he power r eserve batteries are inserted. 1 . Open the battery compartment on the back.
GB 57 This device has been test ed according to all r elev ant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage dir ectives, and has been construct ed in accordance with the latest saf ety regulations.
GB 58 This will contribute to t he recy cling and other forms of r eutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained fr om your local authority . 05-MRC 4105 P AEG 58 28.
PL 59 Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości r ównież kartonem z opakowaniem w ewnętrzn ym.
PL 60 Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństw a dzieci proszę nie z ostawiać swobodnie dost ępny ch części opak o- wania (torb y plastiko we, kartony , styropian itp.
PL 61 Przegląd elementów obsługi 1 Ustawianie minut (MIN) 9 Skala nadawania 2 Przycisk funkcyjn y godzin y (HOUR) 1 0 Regulator TUN. 3 Przycisk funkcyjn y ustawienia czasu 1 1 Wyś wietlacz LED (TI.
PL 62 Ustawianie czasu budzenia (24 h) Godziny : wciśnij równocz eśnie przy cisk ALARM (4) i klawisz oznaczon y literą HOUR (2). Minuty: wciśnij równocz eśnie przycisk ALARM (4) i klawisz oznacz on y literą MIN (1).
PL 63 Projek cja Urządzenie posiada opcję projek cji godzin y na ścianę. W tym celu należy ustawić przełącznik PROJE CTION (1 7) w pozycji ON (włączone). Można obracać rzutnik (1 6) do przodu lub do tyłu. Z tyłu projektora znajduje się kółk o nastaw cze (1 5), którym mogą Państw o ustawiać ostrość rzuto wanego obrazu.
PL 64 Dane techniczne Model: .................................................................................................................... MRC 410 5 P Napięcie zasilające: ......................................................................
PL 65 • sznurów połącz eniowy ch, sieciowy ch, żarów ek, baterii, ak umulatoró w , • uszkodz eń wyrobu pow stałych w wynik u niewłaściwego lub niezgodnego z instruk cją jego użytko wan.
CZ 66 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ov ozu si velmi poz orně př ečtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho ve jte.
CZ 67 Děti a slabé osoby • Z důvodu zajištění bezpečnosti V ašich dětí neponechávejt e v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastov é p ytlíky , kar tón, styropor atd.). Pozor! Zabraňt e tomu, ab y si malé děti hrály s fólií.
CZ 68 Přehled ov ládacích prvků 1 Tlačítko pro nasatv ení minut (MIN) 9 Stupnice pro naladění 2 Tlačítko pro nasatv ení hodin (HOUR) rozhlasových stanic 3 Tlačítko funk ce nastav ov ání času 1 0 Regulátor ladění TUN .
CZ 69 Nastavení času buzení (2 4 hod.) Hodiny : Stiskněte současně tlačítk o ALARM (4) a tlačítko HOUR (2). Minuty: Stiskněte současně tlačítk o ALARM (4) a tlačítko MIN (1).
CZ 70 Projek ce Pomocí t ohoto př ístroje můž et e čas promítat na stěnu, příp. na str op. Za tímto účelem otočt e spínač PROJE CTION (1 7) do polohy ON.
CZ 71 T echnické údaje Model: .................................................................................................................... MRC 410 5 P Pokrytí napětí: .......................................................................
CZ 72 Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše živo tní prostředí, elektr opřístroje nepatř í do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a ode vzdejt e zde elektropřístro je, jestliže je už nebude te použí vat.
H 73 Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá v al és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
H 74 Gyermek ek és legyengült személyek • Gyermek ei biztonság a érdekében ne hagyja általuk elérhe tő helyen a csomagolóeleme- ke t (műany ag zacskó, karton, sztiropor stb.)! Vigyázat! Kisgy ermek eke t ne engedjen a fóliá val játszani.
H 75 A kezelőelemek áttekintése 1 Per c gomb (MIN) 10 TUN. szabályozógomb 2 Óra gomb (HOUR) 1 1 LED display 3 Az „idő” funkciógomb beállítása (TIME) 1 2 „ “ V OL (hangerő) szabály.
H 76 Ébresztés rádióv al • Miután beállította az ébr esztési időt, és kiv álasztott egy rádióadót, t olja a funkciókapc- solót (7) A UT O állásba! A kijelzőn (1 1) a „ “ jel világít (8). • Amikor a megado tt ébresztési idő elérk ezik, a rádió magát ól bekapcsol.
H 77 T egye bele az elemeket (nem hozzá adott tartozék) Behelyez ett tartalékelemek bizt osítják, hogy a beállítások akkor is megmaradjanak, ha áramkimaradás van, v agy ha a hálózati dugaszt kihúzzák a k onnektorból. 1 . Nyissa ki a hátoldalon található elemr ekeszt.
H 78 Ezt a készülék et az Európa T anács minden vonatk ozó aktuális irány elv e szerint (pl. elek - tromágnesesség-elviselő képesség v agy kisfeszültség-elviselő k épesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások sz erint k észült.
RUS 79 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прила.
RUS 80 Дети и лица нуждающиеся в присмотре • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.
RUS 81 Обзор деталей прибора 1 Кнопка минут (MIN) 8 Светодиодный индикатор 2 Кнопка часов (HOUR) включения будильника (.
RUS 82 Программирование будильника (24 часа) Часы: нажмите одновременно кнопки ” A LARM“ (4) и ”HOUR“ (2). Минуты: нажмите одновременно кнопки ” ALARM“ (4) и ”MIN“ (1).
RUS 83 • Нажатие кнопки ”SNOO ZE“ (6) выключает этот режим. Проекция При помощи этого прибора Вы можете проецировать показания часов на стену или на потолок.
RUS 84 Технические данные Модель: ................................................................................................................ MRC 4 1 0 5 P Электропитание: .....................................
05-MRC 4105 P AEG 85 28.03.2007, 8:04:53 Uhr.
Industriering Ost 40 • 4 7906 K empen GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Ka.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG MRC 4105 P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG MRC 4105 P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG MRC 4105 P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG MRC 4105 P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG MRC 4105 P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG MRC 4105 P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG MRC 4105 P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG MRC 4105 P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.