Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DE330 del fabbricante Centurion
Vai alla pagina of 15
USER MANUAL ENGLISH / SVENSKA / NORSK CENTURION DE330 V acuum Cleaner.
CONTENTS / INNEhåLLSföRTECkNINg / REgISTER ENgLISh Chapter 1: Safety Instructions .......................................................................... 3 Chapter 2: Product Components ............................................................
English // 3 ChApTER 1: SAfETy INSTRUCTIONS Ensure the voltage rating on the type plate corresponds to your mains 1. voltage (type plate is located on the bottom of the product). Always unplug the vacuum cleaner from the outlet when you are not 2. using it.
4 // English ChApTER 2: pRODUCT COMpONENTS ChApTER 3: ASSEMbLE AND USE ASSEMbLINg ThE v ACUUM CLEANER Always remove the plug from the power socket before tting or removing accessories. fITTINg AND REMOvINg ThE fLExIbLE hOSE FITTING: Insert the exible hose into the air intake duct on the top of the vacuum cleaner .
English // 5 fITTINg ThE ExTENSION TUbES AND ACCESSORIES Fit the extension tube to the handle. 1. Fit the brush to the extension tube. 2. CLEANINg TOOLS Crevice tool - for radiators, crevices, corners, baseboards and 1. between cushions. Small brush - for cleaning a sofa and other furniture.
6 // English ChApTER 4: MAINTENANCE MAINTENANCE CHANGING THE DUST BAG: After removing the exible tube open the front cover . 1. Remove the bracket and the dust bag. 2. Throw away the dust bag and replace it with a new one. 3. Put the bracket and bag back and close the cover .
Svenska // 7 kApITEL 1: SäkERhETSINSTRUkTIONER Kontrollera att ditt vägguttags spänning motsvarar den spänning som 1. anges på produktens typskylt (placerad på undersidan av enheten). Dra alltid ut sladden ur väggkontakten när du inte använder 2.
8 // Svenska kApITEL 2: pRODUkTkOMpONENTER kApITEL 3: MONTERA OCh ANväNDA MONTERA DAMMSUgAREN Dra alltid ur sladden ur väggkontakten innan du monterar eller tar bort tillbehör . MONTERA OCh T A bORT SLANgEN MONTERA: För in slangen i insugshålet på dammsugarens framsida.
Svenska // 9 MONTERA TELESkOpRöRET OCh TILLbEhöR Passa teleskopröret i handtaget. 1. Passa golvmunstycket till röret. 2. MUNSTyCkEN Fogmunstycke - för element, sprickor , fogar , hörn, golvlister och 1. mellan kuddar . Liten borste - används för soffor och andra möbler .
10 // Svenska kApITEL 4: UNDERhåLL UNDERhåLL BYT A DAMMSUGARPÅSE: Efter att du tagit bort slangen öppna luckan på ovansidan. 1. T a ut ramen och dammsugarpåsen. 2. Släng den gamla påsen i soporna och byt mot en ny . 3. Sätt tillbaka dammsugarpåsen i ramen och i dammsugaren.
Norsk // 1 1 kApITTEL 1: SIkkERhETSINSTRUkSjONER Kontroller at spenningen i strømnettet tilsvarer spenningen som er angitt 1. på produktskiltet. Støvsugeren må alltid kobles fra strømforsyningen når den ikke er i bruk. 2. Må ikke brukes utendørs eller på våte underlag.
12 // Norsk kApITTEL 2: pRODUkTkOMpONENTER kApITTEL 3: MONTERE Og bRUk MONTERE STØvSUgEREN T rekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du setter på eller tar av tilbehør . MONTERE Og DEMONTERE DEN fLEkSIbLE SLANgEN MONTERE: Sett den eksible slangen inn i luftinntaket oppå støvsugeren.
Norsk // 13 MONTERE fORLENgELSESRØR Og TILbEhØR Monter forlengelsesrøret på håndtaket. 1. Monter munnstykket på forlengelsesrøret. 2. MUNNSTykkER Fugemunnstykke - til radiatorer ,spalter , hjørner , fotlister og mellom puter . 1. Liten børstemunnstykke - til rengjøring av sofaer og andre møbler .
14 // Norsk kApITTEL 4: vEDLIkEhOLD vEDLIkEhOLD SkIfTE STØvpOSE T a av den eksible slangen, og åpne frontdekselet. 1. T a ut holderen og støvposen. 2. Kast støvposen og sett inn en ny . 3. Sett holderen og posen tilbake på plass og lukk dekselet.
ENvIRONMENT This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Centurion DE330 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Centurion DE330 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Centurion DE330 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Centurion DE330 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Centurion DE330, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Centurion DE330.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Centurion DE330. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Centurion DE330 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.