Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto F75500VI0 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 64
FAVORIT 75500 VI User manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler.
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all process es perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
SAFETY INFORMATIO N Before the installation and use, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your property. • To he lp the e nvironm ent. • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme. • The appliance can release hot steam if you open the door while a washing programme operates. There is a risk of skin burns. • Do not remove the dishes from the appliance until the washing programme is comple - ted.
– If the water inlet hose or the safety valve are damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. – Contact the service centre to replace the water inlet hose with safety valve. WARNING! Dangerous voltage. Electrical connection • The appliance must be earthed.
WARNING! The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion ! • If an accident occurs with these detergents, contact immedi ately a physician. • If the detergent gets into the mouth, contact immediately a phys ician. • If the detergent gets into the eyes, contact immediately a physician and clean the eyes with water.
CONTROL PANEL The controls are on the top on the control panel. To operate with the controls, keep the appliance door ajar. 1 3 4 6 5 2 AB C D E 1 On/off button 2 Display 3 Delay start button 4 Programme buttons 5 Indicators 6 Function buttons Indicators Multitab indicator.
Delay start button Press this button again and again to delay the sta rt of the washing programme from 1 to 19 ho urs. Programme buttons Press one of these buttons to set a washing programme. The related indicator comes on. Refer to 'Washing programmes'.
3. Press and hold function button (B) and function button (C) at the same time until the indicators of function buttons (A), (B) and (C) flash. 4. Release function button (B) and function button (C). 5. Press function button (C), • The indicators of function buttons (A) and (B) go off.
Water hardness Water hardness adjustment 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 5 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 2 1) < 4 < 7 < 0.7 1 2) 1) Factory position. 2) Do not use salt at this level. Electronic adjustment 1.
USE OF DETERGENT AND RINSE AID 2 0 0 3 1 2 3 4 - + M A x 1 2 3 4 5 6 7 Use of detergent To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. Follow the detergent manufacturer recommendations on the detergent packaging. Do these steps to fill the detergent dispenser: 1.
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 4 (highest dosage). Turn the rinse aid selector 6 to increase or decrease the dosage. MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents as detergent, rinse aid and dishwasher s alt.
• Make sure that cutlery and dishes do not bond together. • Make sure that the glasses do not touch other glasses. • Put small items in the cutlery basket. • Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together. • When you put the items in the baskets, make sure that the water can touch all surfaces.
4. Put the row of prongs into the other guide. 5. Push the row of prongs down until it engages in pos ition. The cutlery basket Put the forks and spoons with the handles down. Put the knives with the handles up. Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together.
The cutlery basket has two parts. You can use these parts separately for mo re loading flexibility. To disassemble the parts, move them horizontally in opposite directions and pull them apart. To as - semble the parts, put them together and move horizontally to each other.
• For glasses with long stems, fold the glas s holder up (figure 1). • If you do not use the glass holder, move it to the right side (figure 2). Put the glasses on the prongs. Adjusting the height of the upper basket If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper posi - tion.
Maximum dimensions for plates with upper basket in upper position. Maximum dimensions for plates with upper basket in lower position Position of large plates in lower basket 18 25 32 20 25 30 Loading .
WASHING PROGRAMMES Programme Type of soil Type of load Programme description 1) All Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Wash 50 °C or 65 °C Rinses Dry 2) Fresh soil Crockery and cutlery Wash 65.
SELECT AND START A WASHING PROGRAMME Starting the washing programme without delay start 1. Activate the appliance. 2. Make sure that the appliance is in setting mode. 3. Set the washing programme. • The related programme indicator comes on. • The programme time flashes in the display.
1. Press and hold at the same time, function buttons (B) and (C) until all the programme button indicators come on. 2. Release function buttons (B) and (C). The set programme is cancelled. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new wash - ing programme.
Removing and cleaning the fine filter (2) 1. Hold the fine filter by the handle and turn it counterclockwise. 2. Clean the fine filter fully with a brush un - der running water. 3. Put the fine filter in position. 4. To lock the fine filter, hold the handle and turn it clockwise.
Removing and cleaning the upper spray arm 1. To remove the upper spray arm, turn it laterally. 2. Clean the upper spray arm under running water. 3. To install again the upper spray arm, put it in position and press. Removing and cleaning the lower spray arm 1.
Malfunction Possible cause Possible solution The connection of the water inlet hose is not correct. Make sure that the connection is correct. The water inlet hose is dam - aged. Make sure that the water inlet hose has no damages. The appliance does not drain the water.
Problem Possible cause Possible solution The spray arms could not turn freely. In correct posi tion of the items in the baskets. Make sure that an inc orrect po - sition of the items do not cause the blockage of the spray arms. The filters are dirty or not as - sembled and instal led correctly.
Rinse aid dispenser is on. 6. Press function button (B) to change the setting. 7. Deactivate the appliance to confirm. TECHNICAL DATA Dimensions Width 546 mm Height 759 mm Depth 556 mm Water supply pressure Minimum 0.5 bar (0.05 MP a) Maximum 8 bar (0.
INSTALLATION Installing and fitting the hinged door A normal kitchen unit door with the following dimensions can be used as a hinged door: • Max width 596 mm • Max height 720 mm • Max depth 20 mm • Weight (including handle) 3 kg to max. 8 kg Do not exceed maximum door height, as other - wise the door will not close properly.
Fitting the hinged door 1. Fit the two lateral bars (A) as shown in the figure. Align bars at the top so that the upper hole lies over the pre-moun - ted aligning disk. With a width of 568 mm, first fix the additionally supplied aligning disks (B) on the already pre- mounted aligning disks.
6. Place the hinge supports evenly spaced on the floor of the recess and align flush with the front of the floor of the recess. Fasten with the 6 wood screws. 7. Using the template, mark out and drill two holes (a) (ø35 mm, 11 mm deep) for the hinges at the bottom of the hinged door.
8. Using the template, mark out and drill 8 holes (b) for the two guides (ø2 mm, 12 mm deep) at the top of the hinged door. To do this, align the drilling template with the top edge of the hinged door. 9. Screw the hinges using 4 countersunk head-wood screws and the guides using 8 Spax screws (4.
12. Insert the guiders into the guides. 13. Fix the guiders with screws to the r ight and the left on the appliance door. 30 Installation.
14. Adjust the depth of the appliance. Open the appliance door carefully, without moving the appliance. Fix the appliance laterally at the top using a wood screw. 15. Fix the appliance laterally by tightening the screw (V). To do this, there are 2 ob - long holes to the right and left in the hinge support to allow access for the screwdriver.
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
Änderungen vorbeh alten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sor gfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini - gungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen.
Wasseranschluss • Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung neue S chläuche. Be - nutzen Sie keine gebrauchten Schläuche. • Schließen Sie das Gerät nicht an eine neue ode.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierz u an den Kundendienst. • Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quet - schen oder zu beschädigen. • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Oberer Sprüharm 2 Oberkorb 3 Oberer Sprüharm 4 Filter 5 Unterer Sprüharm 6 Reinigungsmittelbehälter 7 Klarspülmittel-Dosierer 8 Typenschild 9 Salzbehälter BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich oben auf dem Bedienfeld.
1 3 4 6 5 2 AB C D E 1 Taste Ein/Aus 2 Display 3 Taste Zeitvorwahl 4 Programmwahltasten 5 Anzeigen 6 Funktionstasten Anzeigen Multitab-Anzeige. Leuchtet auf, wenn die Fun ktion aktiv ist. Salz-Anzeige. Leuchtet auf, wenn der Sa lzbehälter auf gefüllt werden muss.
Programmwahltasten Drücken Sie eine dieser Tasten, um ein Spülprogramm einzustellen. Die entsprechende Kon - trolllampe leuchtet auf. Siehe hierzu den Abschnitt „Spülprogramme“. Funktionstasten Mit diesen Tasten können Sie: • Elektronisch die Wasserenthärterstufe einstellen.
5. Drücken Sie die Funktionstaste (C) • Die Kontrolllampen der Funktionstasten (A) und (B) erlöschen • Die Kontrolllampe der Funktionstaste (C) blinkt weiter. • Das Display zeigt die Einstellung für die akustischen Signale an. Die akustischen Signale sind aktiviert.
Wasserhärte Wasserhärteein stellung 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 5 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 2 1) < 4 < 7 < 0.7 1 2) 1) Werkseinstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Wert en. Elektronische Einstellung 1.
VERWENDUNG VON REINIGUN GSMITTEL UND KLARSPÜLER 2 0 0 3 1 2 3 4 - + M A x 1 2 3 4 5 6 7 Gebrauch von Spülmittel Um die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpa - ckung.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer 5 mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“ zeigt den maximalen Pegel an. 3. Wischen Sie vers chüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro - ße Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden.
8. Nach Ablauf des Spülprogramms, stellen Sie den Wass erenthärter auf die Wasserhärte in Ihre r Regi on ein . 9. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR Hinweise und Tipps • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwäm - me, Geschirrtücher usw.
Die Stachelreihen im hinteren Teil des Korbs kön - nen flachgelegt werden, um Töpfe, Pfannen und Schüsseln einzuordnen. 1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf der rechten Seite im hinteren Teil des Korbs. 2. Heben Sie die Stachelreihen aus den Füh - rungsschienen heraus.
Klappen Sie den Griff des Besteckkorbs nach unten, um das Laden des Bestecks in den Korb zu erleich - tern. Verwenden Sie die Besteckgitter. Wenn die Beste - ckabmessungen die Verwendung der Besteckgitter nicht zulassen, können diese leicht beiseite ge - klappt werden.
Oberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Untertassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, T öpfen und De - ckeln bestimmt. Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. Klappen Sie die Tassenablagen zum Einordnen hö - herer Gegenstände nach oben.
Stellen Sie Gläser auf die Stacheln. Höhenverstellung des Oberkorbs Wenn Sie sehr große Teller oder Servi erplatten in den Unterkorb einordnen möchten, müs - sen Sie gegebenenfalls die Höhe des Oberkorbs verstellen. Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb nach oben zu verstellen: 1.
Maximale Geschirrhöhe für Teller, wenn der Oberkorb in der unteren Position ist. Anordnung großer Platten im Unterkorb SPÜLPROGRAMME Progr amm Verschmut - zungsgrad Wäschetyp Programmbeschreibung.
Progr amm Verschmut - zungsgrad Wäschetyp Programmbeschreibung 3) Normal ver - schmutzt Geschirr und Besteck Vorwaschen Hauptspülgang 50 °C Klarspülen Trocknen Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs.
Start des Spülprogramms mit Zeitvorwahl 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 3. Wählen Sie ein Spülprogramm. 4. Drücken Sie wiederholt die Zeitvorwahl-Taste, bis das Display die gewünschte Zeitvor - wahl anzeigt.
2. Schalten Sie das Gerät aus. 3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Tür einen Spalt - breit. • Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb von drei Minuten nach Ende ei.
Entfernen und Reinigen des Feinfilters (2) 1. Halten Sie den Feinfilter am Handgriff und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. 2. Reinigen Sie den Feinfilter sorgfältig mit einer Bürste unter fließendem Wasser. 3. Setzen Sie den Feinfilte r wieder ein.
Entfernen und Reinigen des oberen Sprüharms 1. Um den oberen Sprüharm auszubauen, drehen Sie ihn seitlich weg. 2. Reinigen Sie den oberen Sprüharm unter laufendem Wasser. 3. Um den oberen Sprüharm wieder zu mon - tieren, bringen Sie ihn in Position und drücken Sie dagegen.
Störung Mögliche Ursachen Möglic he Abhilfe Der Wasserhahn ist geschlos - sen. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Filter im Wasserzulauf - schlauch ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Der Wasserzulaufsch lauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ord - nung ist.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewä hlte Spülpro - gramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Funktion Multitab ist ein - geschaltet (diese Funktion deaktiviert automatisch den Klarspül mittel- Dosierer) . Aktivieren Sie den Klarspülmit - tel-Dosierer. Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers 1.
UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder sei ner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Einpassen der Scharniertür 1. Richten Sie die beiden seitlichen Ele - mente (A) wie abgebildet aus. Richten Sie diese Elemente an der Oberkante so aus, dass die obere Bohrung über der vormontierten Ausrichtscheibe liegt.
6. Setzen Sie die Scharnierträger in glei ch - mäßigen Abständen am unteren Rand des Vorsprungs ein und richten Sie sie bündig mit der unteren Vorders eite des Vorsprungs aus.
8. Markieren und bohren Sie mit Hilfe der mitgelieferten Bohrschablone 8 Bohrun - gen (b) für die beiden Führungen (ø 2 mm, 12 mm tief) an der Oberseite der Scharniertür. Richten Sie dazu die Bohr - schablone auf die Oberkante der Schar - niertür aus.
12. Setzen Sie die Fü hrungselemente in die Führungen ein. 13. Befestigen Sie die Führungselemente mit den Schrauben links und rechts an der Gerätetür.
14. Richten Sie die Tiefe des Gerätes aus. Öffnen Sie vorsichtig die Gerätetür, ohne das Gerät zu verschieben. Fixieren Sie das Gerät seitlich oben mit einer Holz - schrau be. 15. Fixieren Sie das Gerät seitlich, indem Sie die Schraube (V) fest anziehen.
www.aeg.com/shop 117936580-B-122011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG F75500VI0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG F75500VI0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG F75500VI0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG F75500VI0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG F75500VI0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG F75500VI0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG F75500VI0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG F75500VI0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.