Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DRR 4107 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 62
Digitales Reiseradio Digitales Reiseradio Digitale reisradio • Radio numérique de v oy age • Radio digital para viajes Rádio de viagem digital • Radio da viaggio digitale • Digital r eiserad.
2 D NL F E P I N GB PL CZ H RUS Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................ 3 Bedienungsanleitung ................................ 4 T echnische Daten ..................................... 7 Garantie .................................
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os Elementi di.
D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpack ung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weit ergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
D 5 Spezielle Sicherheitshinweise W ARNUNG UND EMPFEHLUNG: HÄ UFIGES UND LANGES HÖREN VON MUSIK BEI SEHR GR OSSER LAUT S T ÄRKE, KANN D AS GEHÖR SCHÄDIGEN. ES WIRD D AHER EMPFOHLEN, EINE ANGE- NEHME LAUT S T ÄRKE EINZUSTELLEN. EINE NIEDRIGERE LAUT ST ÄRKE SP ART BA TTERIEENERGIE UND SCHÜTZT D AS GEHÖR.
D 6 Uhrzeit einstellen (Standby) Stunden: SET T aste (1 1) und gleichzeitig die HOUR T aste (1 0) drücken. Minuten: SET T aste (1 1) und gleichzeitig die MINUTE T aste (9) drück en. HINWEIS: Bei der Uhrzeitanz eige handelt es sich um eine 1 2 Stunden Anzeige.
D 7 T echnische Daten Modell: ....................................................................................................................... DRR 4 1 0 7 Batteriebetrieb: ........................................................................
D 8 Service Anschrif t ETV Elektro- T echnische V er triebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-4 7906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll.
NL 9 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
NL 10 Speciale veiligheidsinstructies W AARSCHUWING EN ADVIES: HET V AAK EN LANGDURIG MUZIEK BELUIS TEREN BIJ ZEER HOOG GEL UIDS V O- L UME KAN HET GEHOOR BESCHADIGEN. ER W ORD T D AAROM GEAD VISEERD, EEN AANGENAAM V OL UME IN TE S TELLEN. EEN LAA G V OL UME SP AART B A TTE- RIJ-ENERGIE EN BESCHERMT UW GEHOOR.
NL 11 Kloktijd instellen (stand-by) Uren: Druk toets SET (1 1) en toets HOUR (1 0) gelijktijdig in. Minuten: Druk toets SET (1 1) en toets MINUTE (9) gelijktijdig in. OPMERKING: De tijd wordt weergege ven door middel v an een 2 4-uursweerg av e. De weerga v e “PM” kenmerkt de ur en na 1 2 uur ’s middags.
NL 12 T echnische gegev ens Model: ........................................................................................................................ DRR 4 1 0 7 Batterijvoeding: ..................................................................
NL 13 Betekenis v an het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschre ven v er za- melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u nie t meer gebruikt.
F 14 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur .
F 15 Consignes de sécurité spéciales A VERTISSEMENT ET RECOMMAND A TION: LE F AIT D’ÉCOUTER, DE MANIÈRE RÉPÉTÉE, DE LA MUSIQUE P AR UN TRÈS GRAND V OL UME, ES T SUSCEPTIBLE DE NUIRE À V O TRE OUÏE. IL ES T P AR CON- SEQUENT CONSEILLE DE REGLER UN V OL UME A GREABLE A L ’OUIE.
F 16 Régler l’heure (Standby) Heures: enfoncez simultanément les boutons SET (1 1) et HOUR (1 0). Minutes: enfoncez simultanément les boutons SET (1 1) et MINUTE (9). REMARQUE: L ’affi chage de l’heure est org anisé par 1 2 heures. L ’affi chage „PM“ caract érise les heures après 1 2 heures.
F 17 Données techniques Modèle: ...................................................................................................................... D RR 4 1 07 Fonctionnement piles: ................................................................
F 18 Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne jet ez pas vos appar eils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collect e prévues à ce t effet où vous pouv ez vous débarrasser des appar eils que vous n ’utilisez plus.
E 19 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enidamente el manual de instrucci- ones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
E 20 Adv ertencias de seguridad especiales AD VERTENCIA Y RECOMEND ACIÓN: ESCUCHAR MÚSIC A A MENUDO Y DURANTE MUCHO TIEMPO CON V OLUMEN MUY AL TO , PUEDE D AÑAR L A A UDICIÓN. POR EST A RAZÓN SE RE COMIENDA AJUST AR UN V OL UMEN DE A UDICIÓN A GRAD ABLE.
E 21 Ajustar hora (Standby) Horas: Presionar el bot ón SET (1 1) y al mismo tiempo botón HOUR (1 0). Minutos: Presionar el bot ón SET (1 1) y al mismo tiempo botón MINUTE (9). INDIC ACIÓN: En lo que se refi ere a la indicación de hora se trata de una indicación de 1 2 horas.
E 22 Datos técnicos Modelo: ...................................................................................................................... D RR 4 1 07 F uncionamiento de pila: ..................................................................
E 23 Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, aparat os eléctricos no forman parte de la basura domé- stica. Haga uso de los centros de recogida pr evistos para la eliminación de aparat os eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v a ya a utilizar más.
P 24 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan- to possív el, a embalagem com os elementos int eriores.
P 25 INDIC A ÇÃ O: Realça sugestões e informações para si. Indicações de segurança especiais A VISO E CONSELHO : OUVIR MÚSIC A COM FREQUÊNCIA E DURANTE MUIT O TEMPO COM MUIT O AL T O V OL UME DE SOM, PODE D ANIFIC AR A A UDIÇÃ O. A CONSELHAMOS POR ISSO DE CONFIGURAR UM V OL UME DE SOM A GRAD Á VEL.
P 26 A VISO : Não exponha as bat erias a temperaturas ele vadas ou à luz solar dir ecta. Nunca atire as baterias para o lume, pois há perigo de e xplosão ! Confi gurar as horas (standb y) Horas: SET Premir a tecla (1 1) e simultaneamente a tecla (1 0) HOUR.
P 27 • Utilize como aditiv o um produto de limpeza de loiça corr ente no mercado ou um sabão suav e! • Não utilize aditiv os fortes! Estes podem danifi car a caix a do aparelho! • Preste at .
P 28 Após a garantia Após a expiração do praz o de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Signifi cado do símbolo „content or do lixo“ Poupe o nosso meio ambient e, não deite aparelhos eléctricos para o lix o doméstico.
I 29 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentament e le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di g aranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
I 30 A vv ertenze speciali per la sicurezza A VVERTENZE E CONSIGLI: ASCOL T ARE MUSIC A DI FREQUENTE E A L UNGO AD AL TO V OLUME PUO‘ D ANNEGGIARE L‘UDIT O . SI CONSIGLIA QUINDI DI IMPOS T ARE UN VOL UME GRADEV OLE. UN V OL UME PIÙ BASSO F A RISP ARMIARE ENERGIA ALLA B A TTERIA E PRO TEGGE L ’UDIT O.
I 31 Impostazione oraria (standby) Ore: premet e il tasto SET (1 1) e contemporaneamente il tast o HOUR (1 0). Minuti: premete il tast o SET (1 1) e contemporaneamente il tast o MINUTE (9). NO T A: l visore orario arriva fi no alle 1 2. „PM“ contrassegna l‘ora dopo mezzogiorno.
I 32 Dati tecnici Modello: ..................................................................................................................... DRR 4 1 0 7 F unzionamento batterie: .....................................................................
I 33 Signifi cat o del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomestici non v anno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli ele ttrodomestici, far e uso dei posti di raccolta previsti per quest o tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
N 34 Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt vare på bruksan- visningen, garantibevise t, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparatet vider e til en tredjeperson, må bruksanvisningen også f ølge med.
N 35 Spesielle sikkerhetshen visninger AD V ARSEL OG ANBEF ALING : HVIS DU L YTTER TIL MUSIKK MED SV ÆR T HØY L YDSTYRKE OFTE OG O VER LANG TID KAN DU SKADE HØRSELEN. DET ANBEF ALES Å BRUKE EN BEHAGELIG L YDSTYRKE. EN LA V L YDSTYRKE SP ARER BA TTERIENERGI OG BESKY TTER HØRSELEN.
N 36 Stille inn klokkeslett (standb y) Timer: T rykk på SET -tasten (1 1) og HOUR-tasten (1 0) samtidig. Minutter : T r ykk på SET -tasten (1 1) og MINUTE-tasten (9) samtidig. TIPS: Klokkesle ttet vises med en 1 2-timers klokk e. Anvisningen „PM“ bet egner timene etter kl.
N 37 T ekniske data Modell: ....................................................................................................................... DRR 4 1 0 7 Batteridre ve t: ..........................................................................
GB 38 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If y ou give this de vice to ot her people, please also pass on the operating instructions.
GB 39 Special safety information W ARNING : FREQUENT AND PROL ONGED LISTENING T O MUSIC A T A VERY HIGH V OLUME C AN D AMA GE Y OUR HEARING. YOU ARE THEREF ORE ADVISED T O ADJUST THE V OL UME T O A SUIT ABLE LEVEL. A LO W V OL UME LEVEL SA VES ENERG Y FROM THE BA TTTERIES AND PRO TE CTS Y OUR HEARING.
GB 40 Setting the Time (Standby) Hours: Press the SET k e y (1 1) and the HOUR ke y (1 0) simultaneously . Minutes: Press the SET k ey (1 1) and the MINUTE key (9) simultaneousl y . NO TE: The radio has a 1 2-hour display . „PM“ indicates the hours after 1 2 noon.
GB 41 T echnical Data Model: ........................................................................................................................ DRR 4 1 0 7 Battery operation: ......................................................................
GB 42 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic w aste. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points provided f or their disposal.
PL 43 Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości ró wnież kartonem z opakow aniem wewnętrzn ym.
PL 44 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą OSTRZEŻENIE I ZALECENIE: CZĘS TE I DŁUGIE SŁUCHANIE BARDZ O GŁOŚNEJ MUZYKI GRO ZI USZKODZE- NIEM SŁUCHU . W ZWIĄZKU Z TYM ZALEC A SIĘ NAS T A WIENIE UMIARK OW ANEGO NA GŁ OŚNIENIA.
PL 45 Ustawianie zegara (Standb y) Godziny : wciśnij równocz eśnie pr zy cisk SET (1 1) i klawisz oznacz ony lit erą HOUR (1 0). Minuty: wciśnij równocz eśnie pr zy cisk SET (1 1) i klawisz oznacz ony lit erą MINUTE (9). W SKAZÓ WKA: Wskaźnik czasu zegar owego usta wiany jest w sy stemie 1 2-godzinnym.
PL 46 • Proszę uważać, ab y do urządzenia nie dostała się wilgoć, ew ent. ciecz! • Na koniec pr oszę wytrzeć urządzenie do sucha miękk ą ściereczką! Dane techniczne Model: .............................................................
PL 47 • uszkodz eń wyrobu pow stałych w wynik u niewłaściwego lub niezgodnego z instruk cją jego użytko wania, przecho wywania, k onserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich prz eró.
CZ 48 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pro vozu si velmi pozorně př ečtěte ná vod k obsluz e a tento ná vod spolu se záručním list em, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho ve jte.
CZ 49 Speciální bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA A DOPURUČENÍ: ČASTÝ A DL OHODOBÝ POSLEC H HUDB Y PŘI VELMI VELKÉ HLASIT OS TI MŮŽE POŠK ODIT SL UCH. PR O T O SE DOPORUČUJE NAST A VIT PŘÍJEMNOU HLASITOS T . NIŽŠÍ HLASITOS T ŠETŘÍ ENERGII BA TERIE A CHRÁNÍ SLUC H.
CZ 50 Nastavení hodino vého času (Standby) Hodiny : Současně stiskněte tlačítka SET (1 1) a HOUR (10). Minuty: Současně stiskněte tlačítka SET (1 1) a MINUTE (9). UPO ZORNĚNÍ: U zobraz ení hodinov ého času se jedná o 1 2hodinov é zobraz ení.
CZ 51 T echnické údaje Model: ........................................................................................................................ DRR 4 1 0 7 Prov oz na baterie: ..................................................................
CZ 52 Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše živo tní prostředí, elektr opřístroje nepatř í do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a ode vzdejte zde elektropřístro je, jestliže je už nebude te použív at.
H 53 Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill.
H 54 Speciális biztonsági rendszabály ok FIG YELMEZTETÉS ÉS AJÁNLÁS: A G Y AKRAN, HOSSZÚ IDEIG ÉS NA G Y HANGERŐN T ÖRTÉNŐ ZENEHALL GA T ÁS KÁROSÍT JA A HALLÁST . AJÁNLJUK EZÉRT , HOG Y KELLEMES HANGERŐT ÁLLÍT - SON BE. A KISEBB HANGERŐ KEVESEBB ENERGIÁ T FOG Y ASZT AZ ELEMBŐL, ÉS Ó V JA A HALLÁS T .
H 55 A pontos idő beállítása (Standb y) Óra: Nyomja egyidejűleg a SET -as (1 1) és az HOUR-ös (1 0) gombot. Per c: Nyomja egyide jűleg a SET -as (1 1) és a MINUTE-os (9) gombot. T ÁJÉK OZT A T ÁS: A pontos idő beállításak or 1 2 órás kijelzés áll rendelkezésünkre.
H 56 Műszaki adatok Modell: ....................................................................................................................... DRR 4 1 0 7 Elemes üzemmód: ........................................................................
H 57 A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje körn yez etünket, az elektromos k észülék ek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülék ek ár talmatlanítására .
RUS 58 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прила.
RUS 59 ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию. Особые указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И РЕКОМЕ.
RUS 60 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь.
RUS 61 • В качестве добавки используйте обычное моющее средство или слабый мыльный раствор! • Не применяйте си.
Industriering Ost 40 • 4 7906 K empen GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Ka.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG DRR 4107 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG DRR 4107 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG DRR 4107 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG DRR 4107 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG DRR 4107, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG DRR 4107.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG DRR 4107. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG DRR 4107 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.