Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DB8050 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 20
STEAM IRON 5SAFE T Y™ MODEL DB 80xx D • EL • NL • F • GB AEG IFU 5Safety Mahe 19.07.11.indd 1 19.07.11 11:19.
D Anleitung ..............................3–14 V or der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinw eise auf Seite 4 sor g- fältig dur ch.
3 D EL NL F GB D EL NL F A B B C D F G H/I K L M N O E A. Bügelsohle B. Anzeige für maximalen Wasserstand C. Einfüllö nung mit Abdeckung D. Sprühdüse E. Sprühtast e F . Dampf stoßtaste G. Dampfk nopf H. Netzspannungsanz eige I. Anzeige für automatische Sicherheitsabschaltung K.
4 D EL N Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Personen (einschließlich Kindern) mit einges.
5 D EL NL F GB NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door perso.
6 D EL N Bügeltabelle / Gewebe T emper atureinstellung Bügelempfehlung Ac ryl T rocken von links bügeln. Ac etat T rocken bügeln von links in feucht em Zustand, bzw . mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand b zw.
7 D EL NL F GB NL F Strijkschema / Stof T emper atuurinstelling Aanbeveling voor strijk en Ac ryl Droog strijken aan de verkeerde kant. Ac etaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen.
8 D EL NL F 1. V or der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf . Reste von Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten T uch ab . Spülen Sie den W assertank, um Fremdkörper zu entfernen. Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe/Gerüche auftreten.
9 D EL NL F GB B A auto clean 4. V erwenden der Damp unktion (für Modelle ohne automatischer Damp unktion) W ählen Sie mit dem Dampfknopf die für das jeweilige Kleidungsstück geeignete Dampfmenge. In der o -Position wird kein Dampf erzeugt und das Bügeleisen funktioniert wie ein T rockenbügeleisen.
10 E N D EL NL F 7. Bedampfen hängender T extilien. Die V ertikal-Dampfstoßfunktion eignet sich ideal zum Bedampfen v on V orhängen, Anzügen/Kostümen und emp ndlichen Geweben. Hängen Sie das W äschestück auf einen Kleiderbügel, halten Sie das Bügeleisen im Abstand von 10-20 cm und drücken Sie die Dampfstoßtaste.
11 D EL NL F GB D EL NL F Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden) / 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstell äche . Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen der Außen ächen ein weiches feuchtes T uch und wischen Sie anschließend trocken.
12 D EL NL F E Entsorgung / Entsorgung Verpackungsmaterialien Die V erpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststo t eile tragen Kennzeichnungen, z.
13 D EL NL F GB D EL F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß. Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker und die Steckdose. T emperaturregelung be ndet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeig nete T emperatur.
14 NL F Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkz ool w or dt niet warm t er wijl het strijk ijzer is ingeschakeld. Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer , de stekker en het stopcontact. T emperatuurknop staat in de stand MIN. Selecteer een geschikte temperatuur .
15 D EL NL F GB GB A B B C D F G H/I K L M N O E A. Soleplate B. M aximum water level indicat or C. Filling aperture with cover D. Spra y nozzle E. Spra y button F . Steam jet button G. St eam knob H. Power indicator light I. Saf ety auto-o light K M ains cable L.
16 GB GB G Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phy.
17 D EL NL F GB 1. Be fore rst use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove f oreign par ticles. When turned on for the rst time, temporary vapours/odours may occur . 4. Using the steam function (f or models without auto steam).
18 GB G G Cleaning (do not use any detergent) 1. Alway s store iron on its heel rest. Unplug the iron. T o clean exterior surfaces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface. 2. Auto clean function.
19 D EL NL F GB GB GB Disposal Disposal Pack aging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identi ed by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
3485 A DB80xx 02020711 ♻ Printed on r ecycled paper Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH F ürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany www.aeg-home.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG DB8050 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG DB8050 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG DB8050 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG DB8050 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG DB8050, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG DB8050.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG DB8050. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG DB8050 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.