Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DB5220 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 24
D • GR • NL • F • GB 4Safety ™ PLUS STEAM IRON DB52XX.
D Anleitung .............................. 3–15 Vor der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 sorg - fältig durch.
3 d GR NL F GB d GR NL F A d C I G B L K N M H,J E F A. Bügelsohle B. Anzeige für maximalen Wasserstand C. Einfüllönung mit Abdeckung D. Sprühdüse E. Sprühtaste F . Dampfstoßtaste G. Dampfwahlschalter/- Selbstreinigung H. Netzspannungsanzeige I.
4 d Lesen Sie die nachfolgenden A n weisungen sor gfältig durch, bev or Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • DasGerätkannvonKindernab8JahrenundPers.
5 d GR NL F GB GR Διαβάσ τε π ροσεκτικά τις πα ρακάτω οδη γίες πρ ιν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχ ανή.
6 NL Lees de v olgende instructies aandachtig door voordat u het appar aat voor de eerste k eer in gebruik neemt . • Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaar.
7 d GR NL F GB F A van t d’utiliser l’ appareil pour la premièr e fois, il est impér atif de lir e attentiv ement les instruc tions suivan tes. • Cetappareilpeutêtreutilisé.
8 d GR Bügeltabelle / Gewe be T emperatureinstellung Bügelempfehlung Acryl T rocken von links bügeln. Acetat T rocken bügeln von links in feuch tem Zustand, bzw . mit Sprühfunktion befeuchten. NylonundPolyester Bügeln von links in feuchtem Z ustand bzw.
9 d GR NL F GB NL F Strijkschema / Stof T emperatuurinstelling Aanbeveling voor strijk en Acryl Droog strijken aan de verkeerde kant. Acetaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen.
10 d GR NL F 1. V or der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Reste v on Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch ab. Spülen Sie den Wassertank , um Fremdkörper zu entf ernen. Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe/Gerüche auftreten.
11 d GR NL F GB A B 8min 30 sec 30 sec 4. V erwenden der Sprühnebel- und Dampfstoßfunktion. V ergewissern Sie sich, dass der W asser tank mindestens 1/4 gefüllt ist. Verwenden Sie den Sprühnebel zum V orbefeuchten von Gewebe, indem Sie die T aste mehrmals betätigen, um feinen Nebel zu erzeugen.
12 d GR NL F Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden) / 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstelläche. Verwenden Sie zum Reinigen der Außenächen ein weiches feuch tes T uch und wischen Sie anschließend trocken. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Oberäche schädigen.
13 d GR NL F GB d GR NL F Entsorgung / Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die V erpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
14 d GR F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß. Verbindungspr oblem ÜberprüfenSiedasNetzkabel,den Stecker und die Steckdose. T emperaturregelungbendetsichin Stellung MIN Wählen Sie die geeig nete T emperatur.
15 d GR NL F GB NL F Pr oblemenoplossen/ Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkzool wordt niet warm terwijl het strijkijzer is ingeschakeld. Probleemmetdeaansluiting Controleer het netsnoer , de stekker en het stopcontact. T emperatuurknop staat in de stand MIN.
16.
17 d GR NL F GB GB A d C I G B L K N M H,J E F A. Soleplate B. Maximum water level indicator C. Filling aperture with cover D. Spray nozzle E. Spray button F . Steam jet button G. Steam selector/Self- cleaning H. Pow erindicatorlight I. Mains cable J.
18 GB Read the following instr uction carefully before using machine for the rst time. • Thisappliancecanbeusedbychildr enagedfrom8y earsandabov e and pe.
19 d GR NL F GB GB Ironing chart F abric T emperature setting Ironing recommendation Acrylic Dry iron on wrong side. Acetate Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Nylon&Polyester Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen.
20 1. Before rst use. Remov e all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove f oreign particles. When turnedonforthersttime,temporary vapours/odours may occur . 2. Filling steam iron with w ater .
21 d GR NL F GB GB GB Cleaning (do not use any detergent) 1. Alway s store iron on its heel rest. T o clean exterior sur faces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface. 2. Self-cleaning function.
22 GB T roubleshooting Problem Possible cause Solution Soleplate is not heating even though iron is turned on. Connection problem Check main power supply cable, plug and outlet. T emperature control is in MIN position. Selectadequatetemperature.
.
3485ADB52XX02010713 Printedonr ecycledpaper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate V ertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG DB5220 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG DB5220 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG DB5220 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG DB5220 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG DB5220, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG DB5220.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG DB5220. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG DB5220 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.