Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto A52700GNW0 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 56
A42700GNW0 A52700GNW0 FR Notice d'utilisation 2 PT Manual de instruções 20 ES Manual de instruccio nes 37.
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une ut ili- sation correcte de l'appareil, lisez atten- tivement cette notice, y compr is les con- seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attenti- vement cette n otice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3. Vérifiez que la prise mura le de l'appareil est accessible. 4. Ne débranche z pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fi- xée, n'introduisez pas de prise de- dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
• Branchez à l'alim entation en eau pota- ble uniquement. (Si un bran chement sur le réseau d'eau est prévu.) 1.6 Maintenance • Les branchements électriques néces- saires à l'entretien de l'appareil doi- vent être réalisés par un électricien ou par une personne q ualifiée.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 3 5 6 4 2 1 Bandeau de commande 2 Module de refroidissement 3 Volet 4 Paniers de congélation 5 Plaque signalétique 6 Bacs Maxibox 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 3 5 1 Voyant d'alarme 2 Voyant Congélation rapide 3 Touche Congélation rapide 4 Voyant lumineux 5 Thermostat 3.
3.2 Mise à l'arrêt Pour mettre l'appare il à l'arrêt, tournez le thermostat sur la position "0". 3.3 Réglage de la température La température est réglée automa tique- ment.
4.3 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible po ur cette opéra- tion.
5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui pas- se dans le circuit d'év aporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ron- ronnement aigu ou un bruit d e pulsa- tion.
• ne dépassez pas la d urée de conserva- tion indiquée par le fabricant. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- re fois, nettoye.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMEN T Avant de résoudre les problè- mes, débranch ez l'appareil. La résolution des problèm es, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement confiée à un électricien q ualifié ou une personne compétente.
Anomalie Cause possible Solution La température du congélateur est trop élevée. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Sélectionnez une tempéra- ture plus basse. Trop de produits ont été introduits simultanément. Introduisez moins de pro- duits en même temps.
8.2 Emplacement A B 100 mm min 20 mm L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un ra- diateur, une chaudière, la lumière direc- te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
8.4 Entretoises arrière 2 4 3 1 Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. 3. Tournez l'entretoise en position cor- recte.
8.6 Réversibilité de la porte 1 2 3 8 6 7 Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre p ersonne pour maintenir fermemen t les portes lors de toute manipula tion de l'appareil.
180° • Installez la poignée sur le côté opposé et placez les caches en plastique (four- nis dans la pochette contenant la noti- ce d'utilisation) dans les orifices vides. • Faites une dernière vérification pour vous assurer que : – Toutes les vis sont bien serrées.
BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! 18 www.aeg.com.
CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 600 mm Pro fonde ur 660 mm Autonomie de fonction- nement 15 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristique.
ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria se gurança e para ga- rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
ADVERTÊNCIA A substitu ição de qua lquer com- ponente eléctrico (cabo de ali- mentação, ficha, comp ressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualifica- do, para ev itar perigo. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimenta ção.
suficiente, siga as instruções relevan- tes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve f icar vira da para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queima duras. • Não coloque o aparelho perto de ra- diadores ou fogões.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 3 5 6 4 2 1 Painel de comandos 2 Módulo frio 3 Aba 4 Cestos do congelador 5 Placa de características 6 Cestos Maxibox 3. PAINEL DE CONTROLO 1 2 4 3 5 1 Indicador luminoso de temp eratura elevada 2 Indicador de Congela ção Rápida 3 Botão de Congelação Rápida 4 Indicador luminoso 5 Regulador de Temperatura 3.
O Indicador lumino so e a Luz de al arme acendem. 3.2 Desligar Para desligar o aparelho, rode o Regula- dor de Tempera tura para a posiçã o "0".
Em caso de descongela ção aci- dental, por ex emplo, devid o a falta de electricidade, se a ali- mentação estiver desligada du- rante mais tempo do que o indi- cado na tabela de características t.
4.4 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras de vidro do congelador 2 1 Alguns cestos de congelaçã o têm um batente para evitar a sua remoção aci- dental ou queda.
sante proveniente do compressor. Isto está correcto. • A dilatação térmic a poderá provocar um ruído repentino de estilhaçar. É natural e não constitui um fenómeno físico perigoso. Isto está correcto. • Quando o compressor lig ar e desligar, ouvirá um "clique" ténue no regula- dor da temperatura.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 6.1 Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primei- ra vez, limpe o interior e todos os aces- sórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típi- co de um produto novo, de seg uida se- que minuciosamente.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA Antes da resolução de proble- mas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um elec- tricista qualificado ou uma pes- soa competente. Problema Causa possível Solução O aparelho não fun- ciona.
Problema Causa possível Solução A temperatura no congelador está de- masiado elevada. O regulador de tempera- tura não está bem regula- do. Seleccione uma tempera- tura inferior. Guardou demasiados produtos ao mesmo tem- po. Guarde menos produtos ao mesmo tempo.
8.2 Localização A B 100 mm min 20 mm O aparelho deve ser insta lado num local afastado de fontes de calor, como radia- dores, termoacumuladores, luz solar di- recta, etc.
8.5 Nivelamento Um nivelamento preciso evita vi brações, ruído e a desloca ção do aparelho duran- te o funcionamento. Para ajustar a altura do aparelho, aperte ou desaperte os dois pés dianteiros a justáveis.
180° • Instale a pega no lado oposto e colo- que as tampas de plástico (fornecidas no saco das instruções) nos orifícios que ficaram abertos. • Faça uma verificação final para garantir que: – Todos os parafusos estão apertados. – A porta abre e fecha correctamente.
BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! PORTUGUÊS 35.
CRACK! CRACK! 10. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 600 mm Profundidade 660 mm Autonomia com corte de energia 15 h Voltagem 230 - 240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado es- querdo do inte rior do aparelho, e na eti- queta de energia.
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para gara ntizar el fun- cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- rio, incluidos los consejos y adve rtencias.
ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar rie sgos. 1. El cable de alimentación no se de- be prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe.
suficiente, siga las instrucciones co- rrespondientes a la instalación. • Siempre que sea pos ible, la parte pos- terior d el producto debe esta r contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemadu- ras.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 3 5 6 4 2 1 Panel de control 2 Módulo frío 3 Palanca 4 Cestos para congelación 5 Placa de características 6 Cestos Maxibox 3. PANEL DE MANDOS 1 2 4 3 5 1 Luz de alarma 2 Indicador de congelación rá pida 3 Interruptor de congelación rápida 4 Indicador luminoso 5 Regulador de temperatura 3.
3.2 Apagado Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la p osición "0". 3.3 Regulación de la temperatura La temperatura se regula automática- mente. Para utilizar el aparato, proceda como se indica: • Gire el regulador de tem peratura ha- cia ajustes más bajos para obtener el frío mí nimo.
En caso de producirse una des- congelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi- nistro eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indi- cado en la tabla de característi- .
4.4 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristal del congelador 2 1 Algunos de los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se sal- gan accidentalmente de las guías o se caigan.
emite un zumbido o un sonido inter- mitente. Esto es correcto. • La dilat ación térm ica puede p rovocar un repentino crujido. Es un fenómeno físico natural que no representa rie sgo alguno. Esto es correcto. • Cuando el compresor se activa o de- sactiva, el regulador de temperatura emite un chasquido débil.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.1 Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las par- tes internas con agua tib ia y jabón neu- tro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuid adosa- mente.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cual quier repa- ración, desconecte el enchufe del aparato de la toma d e red. Sólo un electricista o un técnico profesional deben llevar a cabo cualquier reparación que no figu- re en este manual.
Problema Posible causa Solución La temperatura del congelador es dema- siado alta. El regulador de tempera- tura no se ha ajustado co- rrectamente. Seleccione una temperatu- ra más baja. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiem- po. Guarde menos alimentos al mismo tiempo.
8.2 Ubicación A B 100 mm min 20 mm Instale el aparato alejad o de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so- lar directa, etc. Asegúrese tambié n de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera de l aparato.
8.5 Nivelación Un nivelado correcto evita las vibracio- nes y el ruido del aparato durante el fun- cionamiento. Para aj ustar la altura del aparato afloje o apriete las dos patas de- lanteras ajustables.
180° • Monte el asa en el lado opuesto y co- loque los tapones de plástico (inclui- dos en la bolsa de instrucciones) en los orificios libres. • Finalmente, compruebe qu e: – Todos los tornillos están apretados. – La puerta abre y cierra correctamen- te.
BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! 52 www.aeg.com.
CRACK! CRACK! 10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1850 mm Anchura 600 mm Profundidad 660 mm Tiempo de estabilización 15 h Tensión 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
54 www.aeg.com.
ESPAÑOL 55.
www.aeg.com/shop 280150214-B-262012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG A52700GNW0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG A52700GNW0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG A52700GNW0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG A52700GNW0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG A52700GNW0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG A52700GNW0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG A52700GNW0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG A52700GNW0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.