Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IN469403AV del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 32
G a s o l i n e P o w e r e d P r e s s u r e W a s h e r s For parts, product & service information visit www .chpower .com REMIND ER: Keep y our dated proof of pur chase for warranty p urposes! Attach it to thi s manual o r file it for safek eeping.
2 Pr essur e W asher www .chpower .com Getting T o Know Y our Pressur e W asher 1 Muffler 7 Fuel T ank 2 Location of Serial Number/Product Decal (rear) 8 Choke 3 (Pump) Inlet Connection for Garden Ho.
3 Pr essur e W asher www .chpower .com Frequently Asked Questions How do I start my pr essure washer? 1. Make s ure you ha ve gas and oil in t he engine. The engine DOES NOT COME FILLE D WITH OI L. 2. T urn th e water on , then tri gger the g un to mak e sure t he water w ill flow s moothly o ut of the tip.
4 Pr essur e W asher www .chpower .com Safet y Guidel ines This m anual cont ains infor mation th at is very important to kno w and unde rstand. Th is inform ation is p rovided fo r SAFETY and to PR EVENT EQUI PMENT PRO BLEMS. T o h elp recogn ize this i nformation , observe the follo wing symbo ls.
5 Pr essur e W asher www .chpower .com UNP ACKI NG Remove the equip ment and a ll parts from the c arton. The carton should co ntain the following : • One pressu re washer (pump, eng ine, cart base).
3. Secure gard en hose (n ot includ ed) to the inlet con nection on pum p. 4. Connect the high pres sure hose to the pu mp outlet (See Figure s 2 and 5) . Figure 5 – Connect high pr essure hose to pump 5. Attach the lance to t he gun (s ee Figure 6).
7 Pr essur e W asher www .chpower .com 3. INI TIAL HIGH PRESSURE R INSE Spray the cleani ng surface with wat er to clea r off any dirt o r grime that may h ave collec ted on th e surface. Doing so allows the de tergent to attack th e deep do wn dirt th at has wor ked its wa y into the cleaning surface.
ANGLE TO THE CLE ANING SURF ACE When s praying wa ter agains t a surfa ce, you ca n generate maximu m impact b y striking the surf ace head o n. However , this t ype of imp act can ca use dirt particles to embed i n the surfac e and can prevent th e desired cleaning action.
9 Pr essur e W asher www .chpower .com GENERA L CLEANING TIPS 1. Apply the detergen t so that it thoroug hly covers the cleani ng surface . Apply t he deterg ent from b ottom to t op to pre vent the d etergent f rom slidi ng down an d streakin g. Wa it a coupl e of minut es for the detergent to break down the di rt and gri me.
10 Pr essur e W asher www .chpower .com Maintenance WINTER IZING INST RUCTIONS 1. Follow and complete the Long T erm Storage Instruct ions above. 2. Disconnec t the spa rk plug wi re. 3. Disconnec t the high pressure hose from the pump. 4. Insert a 12 inch to 14 inch piece of g arden hose into the pump i nlet.
11 Pr essur e W asher www .chpower .com MAINTE NANCE SCHE DULE Mainte nance Sche dule Action Need ed Daily • Ch eck water inlet scre en and filter . • Check engine oil levels. F ill as necess ary . • Check gasoline l evel. Fill as necess ary . After first 5 ho urs of operat ion • Change engine br eak-in oil.
12 Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Address any corres pondence to : - Model number Campbel l Hausfeld - Seria l number (i f any) Attn: C ustomer Ser vice - Part description and number as shown i n parts lis t 100 Pro duction Dri ve Harriso n, OH 450 30 U.
13 Pr essur e W asher www .chpower .com Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Address any corres pondence to : - Mo.
14 Pr essur e W asher www .chpower .com T roub leshooti ng Char t - Gas oline Po were d Pr essur e W ashers Only Symptom Possibl e Cause(s) C orrectiv e Action Engine will not start or is har d to start 1. No gaso line in fu el tank o r carbur etor 2.
15 Pr essur e W asher N ot es www .chpower .com Symptom Possibl e Cause(s) C orrectiv e Action Pressu re washer will not spray detergent 1. N ozzle not pushed up far enough 2. C log, kink, or hole i n detergen t suctio n hose 3. H ose length too long 4.
16 Pr essur e W asher www .chpower .com LIMITE D WARR ANTY 1. DURA TION: Fro m the dat e of purch ase by the original purchaser as follow s: One Y ear 2. WHO GIVES TH IS WAR RANTY (W ARRANTOR ): Campbe ll Hausfel d / Scott Fetzer Com pany , 100 P roduction Drive, Ha rrison, OH 450 30, T elepho ne: (800) 330-0712.
L a v a d o r a s a P r e s i ó n c o n M o t o r a G a s o l i n a 17 Sp RECORD A TORIO: ¡G uarde su compr obante d e compra c on fecha p ara fines de la gar antía! Adjúnt ela a este manual o archív ela en lug ar segur o.
18 Sp Lavad oras a Pres ión Conozca su lavadora a presión 1 Silenciador 7 T anque de combustible 2 Ubicación del número de serie/etiqueta adhesiva del producto (atrás) 8 T oma de aire 3 (Bomba) c.
19 Sp Lavad oras a Pres ión Preguntas formuladas con fr ecuencia ¿Cómo enciendo mi lavadora a pr esión? 1. Asegúrese de que t iene gasol ina y acei te en el m otor . El mot or SE ENTR EGA SIN AC EITE. 2. Abra el p ase de agu a, luego presione e l gatillo para asegur arse de qu e el agua fluya con facilidad desde la boquil la.
20 Sp Lavad oras a Pres ión Medid as de se guridad Este m anual cont iene infor mación qu e es muy i mportante que se pa y compr enda. Esta informac ión se la suministra mos como m edida de S EGURIDAD y para EVI T AR PROBL EMAS CON EL EQU IPO. Debe reconocer los sigui entes símb olos.
21 Sp Lavad oras a Pres ión DESEMP ACADO Retire el equipo y todas l as piezas de la caj a. La caja debe conten er lo sigu iente: • Una lavado ra a presi ón (bomba, motor , base del carro) • Un e.
Figura 4 - Conecte el eslabón adaptador a la bomba Eslabón adaptador de bronce Entrada de la bomba Figura 5 – Conecte la manguera de alta presión a la bomba 5.
23 Sp Lavad oras a Pres ión NOT A: E l suminist ro de agua de entrad a debe te ner una veloci dad mínima de flujo de 19 lpm . 4. ABRA el su ministro d e agua. Nunca haga funcionar la unidad sin agua. Asegúrese de que el suministr o de agua esté totalmente abierto antes de hacer funcionar la unidad.
ÁNGULO CON RESPE CTO A LA S UPERFICIE A LIMPIAR Cuando rocíe agu a contra u na superf icie, pued e generar un imp acto máxim o al apunt ar a la s uperficie en un ángu lo perpen dicular .
25 Sp Lavad oras a Pres ión UNIDAD ES A GASOL INA EQUIP ADAS CON BO QUILLAS AJUST AB LES 1. Siga las indicacion es del fa bricante q ue aparece n en la eti queta para utilizar las conce ntraciones de mezcla correc tas de los jabones/d etergente s.
26 Sp Lavad oras a Pres ión Mantenimiento 9. AL MACENAMIEN TO INSTRU CCIONES P AR A ALMACENA MIENTO A L ARGO PLAZO (MÁS DE 30 DÍAS) 1. Quite el c ombustible del tanqu e y haga f uncionar la lavado ra a presi ón en el m odo de fu ncionamien to normal hasta que el mot or se dete nga por f alta de co mbustible.
27 Sp Lavad oras a Pres ión PLAN D E MANTENIM IENTO Plan d e Manten imiento Acci ón Necesar ia Diariam ente • Revisar la pantal la y el f iltro de ent rada de ag ua. • Revisa r los nive les de ace ite del mo tor . Ll enar según sea necesa rio. • Revisa r el nivel de gasoli na.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 28 Sp Lavad oras a Pres ión No. de Ref. Descripc ión Número del repuesto Ctd.
29 Sp Lavad oras a Pres ión Ref. No. Descr iption Part No. Qty . 1 T ubo del m ango PM34477 7SJ 1 2 Marco PM 344765SJ 1 3 Arandel a plana PM002000 AV 6 4 T uerca de seguridad d e nilon de 6,4 mm (1/4 inch) - 20 ST073808 AV 3 5 Perno d e 6,4 mm (1 /4 inch) - 20 (base) PM 001902A V 3 6 Defensa de caucho AL06230 0AV 2 7 T ornillo a utorrosc.
30 Sp Lavad oras a Pres ión T abla de diagnós tico de averías - Sólo lavador as a pr esión co n motor a gasol ina Pr oblema Posi ble(s) ca usa(s) Acción a tomar El mot or no enci ende o le cuesta encender 1. No hay gasolina e n el tanqu e de combus tible o en el carbur ador 2.
31 Sp Lavad oras a Pres ión N ot as Pr oblema Posi ble(s) ca usa(s) Acción a tomar Dismin uye la pre sión luego de un perí odo de uso no rmal 1. Sellos de agua de la bomba desgas tados 2. Boquill a desgasta da 3. Válvula desgastad a, sucia o atorada 4.
32 Sp Lavad oras a Pres ión GARANT IA LIMIT ADA 1. Duracion: De la fecha de compra por el co mprador or iginal y de acuerdo a las sig uientes cl asificacio nes: Uno Año. 2. QUIEN otorga DA ÉST A GARAN TÍA (EL GA RANTE): Ca mpbell Hau sfeld / S cott Fetze r Company , 100 Produc tion Drive , Harris on, OH 450 30, T eléfon o: (800) 3 30-0712.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld IN469403AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld IN469403AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld IN469403AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld IN469403AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld IN469403AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld IN469403AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld IN469403AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld IN469403AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.