Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PIR451 del fabbricante Velleman
Vai alla pagina of 26
PI R4 51 PIR MOTION D ETECTOR – E2 7 socket PIR BEWEGIN GSDETECTOR – E2 7-FITTING CAPTEUR DE MOUVEMENT PIR – DOUILLE E27 DETECTOR DE MOVIMIEN TOS PIR – CASQUILL O E27 PIR-BEWEGU NGSMELDER – .
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 2 ©Velleman n v * not included * niet meegeleverd * non inclus * no incl. * nicht mitgelieferf * não incluído * nie dostarczo ne 1 E27 screw 2 ON -timer (TIM E) 3 light.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 3 ©Velleman n v USER MANUAL 1. Introduction To all resident s of the Europea n Union Important env ironmental i nformation abo ut this p roduct This symbo l on the device or the package indicates t hat disposal of the de vice after its lifecycle co uld harm the environment.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 4 ©Velleman n v All modifica tions of the devi ce are forbidde n for safety reasons. Damage caused by user mod ifications to t he device is not covered by the warran ty. Only use the de vice for its i ntended purpose.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 5 ©Velleman n v please visit our website www.v elleman.eu. The i nformation in this manual i s subject to c hange without p rior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this man ual is owned by Velleman nv . All worldwide rig hts reserved.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 6 ©Velleman n v Er zijn geen do or de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor o nderhoud of reserveonderdel en, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtl ijnen Raadpleeg de Vellem an® servic e- en kwalite itsgarantie achteraan deze handleiding.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 7 ©Velleman n v gevoeligheid 3 ~ 2000 lx (i nstelbaar) max. last 40 W (gloe ilampen) / 20 W (spaar lampen) voeding 230 VAC/50 Hz verbruik 0,45 W (actief) / 0,1 W (sta nd-by) installatiehoog te 2,0 ~ 3,5 m afmetingen Ø50 x 130 mm gewicht ± 100 g Gebruik dit t oestel enkel met originele a ccessoires.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 8 ©Velleman n v En cas de questi ons, contact er les autorités locales pou r élimination. Nous vous remer cions de vot re achat ! Lire la pr ésente notice attentivement avant la m ise en service de l’appareil.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 9 ©Velleman n v Choisir un emp lacement de mo ntage en évita nt les endro its sujets à des fluctua tions de tempé rature (p.ex. à proximité d’un climatiseur) e t la présence d’o bjets mob iles dans le c hamp de détection.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 10 ©Velleman n v MANUAL DEL U SUARIO 1. Introducción A los ciudada nos de la Unió n Europea Importantes i nformaciones s obre el medio ambiente concerniente a e ste producto Este símbolo e n este aparato o el embalaj e indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 11 ©Velleman n v Utilice el aparato sólo en interio res . No expon ga este equipo a lluvia, humedad ni a ning ún tipo de salpicad ura o goteo. Familiarícese con el funciona miento del apa rato antes de utilizarlo.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 12 ©Velleman n v Utilice este aparat o sólo con los acceso rios originales. Velleman NV n o será resp onsable de dañ os ni lesiones causados por u n uso (indebi do) de este ap arato. Para más información s obre este produ cto y la v ersión más recie nte de este manual del usuario, visi te nuestra p ágina www.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 13 ©Velleman n v 2. Si cherheits hinweise Halten Sie Ki nder und Unbef ugte vom Gerät fern. Stromschlaggef ahr beim Öff nen des Gehäuse s. Das Berühren von unter Spannung stehenden Le itungen kö nnte zu lebensgefähr lichen elektris chen Schlägen führen.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 14 ©Velleman n v Stellen Sie d ie Empfindlichk eit (LUX) und de n Timer (TIM E) mit einem kleinen Schraubendreher ein. 5. Technische Daten Detektion Winkel 360° Bereich bis zu max. 6m (<24°C) Geschwindigke it 0.6~1.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 15 ©Velleman n v Este símbolo no ap arelho ou na embalage m indica que, enquanto despe rdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o apare lho (nem as pi lhas, se as houver) no lixo do méstico; dir ija-se a uma empr esa especializada e m reciclagem.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 16 ©Velleman n v Utilize o aparel ho apenas para as aplicaçõe s referidas ne ste manual. Uma utilização inco rrecta anula a garan tia completamen te.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 17 ©Velleman n v www.perel.eu. Podem alterar-s e as especifi cações e o conteúdo dest e manual sem av iso prévio. © DIREITOS D E AUTOR A Velleman NV detem os direit os de auto r deste manual do utilizador. To dos os direitos m undiais reservad os.
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 18 ©Velleman n v Podczas instal acji należy zac hować szczeg ólną ostrożność: do tknięcie przewo dów pod napięci em może prowadzić do zag rażającego ży ciu porażenia pr ądem elektrycznym .
PIR451 V. 03 – 25/02/ 2013 19 ©Velleman n v 5. Specyfikacja te chniczna wykrywanie r uchu kąt 360° odległość maks. 6 m (<2 4°C) prędkość ruch u 0,6~1,5m/sek Timer regulowany o d 10 sek (±3 se k) do 7 min.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor E uropese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
przez utlenianie, wstrz ą sy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotno ś ci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialno ś ci za szkody wynikaj ą cych z utraty danych; - produkty konsumenckie, cz ęś ci zamien.
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Velleman PIR451 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Velleman PIR451 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Velleman PIR451 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Velleman PIR451 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Velleman PIR451, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Velleman PIR451.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Velleman PIR451. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Velleman PIR451 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.