Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EK 100 del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 28
Instrucciones de uso Manual de instruções Instruction manual Notice d’emploi Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing E K 1 0 0 C M Y CM MY CY CMY K.
1 Contents Important safety instru ctions ..................................................... ..................... 2 The EK 100 G3 diversity receiver ............................................................ ......... 3 The frequency bank system .
2 Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep thi s instruction manu al. Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all wa rnings and fol low all instruc tions in this i nstruction manual .
3 The EK 100 G3 diversity receiver The EK 100 G3 diversity receiver This diversity receiver is part of the evolu tion wireless serie s generation 3 (ew G3). With this series, Sennheiser offers high-quality s tate-of-the-art RF transmission sy stems with a high level of operational re liability and ease of use.
4 Deliver y includes Areas of application The receiver can be combined wi th the following transmitters: These transmitters are avail able in the same UHF fre quency ranges and are equipped with the same frequency bank sys tem with factory-preset frequencies.
5 Product overview Product overview Overview of the EK 100 G3 diversity receiver 쐃 3.5 mm jack socket ( LINE ), lockable (the ground contact is used by antenna II) 쐇 Antenna I 쐋 Operation and ba.
6 Product overview Overview of the displays After switch-on, the diversity receiver d isplays the “ Frequency/Name ” standard display. For further illustra tions and examples of the different standard displays, refer to page 10. The display backlighting is automatically reduced af ter approx.
7 Putting the diversity rece iver into operation Putting the diversity receiver into operation Inserting the batteries/accupack For powering the diversity receiver, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack or the DC 2 power adapter (see “Accessories” on page 23).
8 Putting the diversity receiver into operation 왘 Lif t one side of the belt clip 씌 as shown. 왘 Press down the belt clip 씌 at one fixing point and pull it out of the receiver housing. 왘 Repeat for the oth er side. 왘 Place the perforated plate 씉 onto the rear of the receiver.
9 Using the div ersity receive r Using the diversity receiver T o establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the diversity receiver on (see next section). 2. Switch a transmitter on (see the instruction manu al of the transmitt er). The transmis sion link is established and the receiver’s RF level displ ay “ RF ” 햲 reacts.
10 Using the diversity receiver Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate the automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item (see page 16).
11 Using the operati ng menu Using the operating menu A special feature of the Sennheiser ew G3 serie s is the consistent, intu itive menu structure of transmitters and re ceivers. As a resul t, adjustments to the settings can be mad e quickly – even in s tressful situat ions, for example on stage or during a live show o r presentation.
12 Using the operating menu W orking with the operating menu By way of example of the “ Frequency Preset ” menu, this section describes how to use the operating menu.
13 Using the operati ng menu Canceling an entry T o subsequently return to the last edited me nu item: Exiting a menu item T o return to the next higher menu level: T o directly return to th e current standard display: 왘 Press the ON / OFF button to cancel the entry.
14 Adjusting settings via the operating menu Adjusting settings via the operating menu The main menu “ Men u ” Synchronizing a transmitter wit h the diversity receiver – “Sync” You can synchr onize a suitable tran smitter of the ew 100 G3 series with the diversity receiver.
15 Adjusting settin gs via the operating menu The squelch should only be switched off for se rvicing purposes. With the squelch threshold set to “ Low ” , you switch the squelch off by keeping the DOWN rocke r button presse d for 3 seconds.
16 Adjusting settings via the operating menu Entering a name – “Name” Via the “ Name ” menu, you can enter a freely selectable name (e.g. the name of the performer) for the rece iver. The name is displ ayed on the standard display (see page 6).
17 Adjusting settin gs via the operating menu Via the “ Tune ” menu item, you can s et a receiving freq uency to be stored in the current channel or you can select a different chan nel in the frequency ba nk “ U ” and assign this channe l a receiving frequency .
18 Adjusting settings via the operating menu Activating/deactivating the pilot tone evaluation – “Pilot T one” The transmitter adds an inaudible signal, known as the pilot tone, to the transmitted signal. The diversity rece iver d etects and evaluates the pilot tone.
19 Synchronizing a transmitter with the diversity rece iver Synchronizing a transmitter with the diversity receiver Upon delivery, transmitter and divers ity rec eiver are synchro nized with each other.
20 Synchronizing a transmitter with the diversity receiver 왘 On one o f the rece ivers, se lect a ch annel within this frequency bank and assign this channel one of the ca lculated receiving f requencies (se e page 17). 왘 Synchronize a transmitter with this receiver (se e page 14).
21 Cleaning the diversity receiver Cleaning the diversity receiver 왘 Use a cloth to clean the diversit y receiver from time to time. Recommendations and tips CAUTION! Liquids can damage the electronics of the receiver ! Liquids entering the housing of the device can cause a short-circuit and damage the electronics.
22 If a problem occurs ... If a problem occurs ... If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please c ontact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.
23 Accessories Accessories The following EK 100 G3 accessories are avail able from your specialist dealer: Cat. No. Accessory 009950 BA 2015 accupack 009828 L 2015 charger 009827 DC 2 power adapter fo.
24 Manufact urer Declarati ons In compliance with Approved by Connector assignment Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product . For the current warranty conditio ns, please visit our website at www.
25 Manufacturer Declarations Statements regardin g FCC and Industry Canada T h i s d e v i c e c o m p l i e s w i t h P a r t 1 5 o f t h e F C C R u l e s a n d w i t h R S S - 2 1 0 o f Industry Canada.
26 Index Index Accessories 23 Accupack charging 7 inserting 7 Advanced Menu (extended menu) overview 12 settings 16 AF Out (adjusting the audio output level) 16 Auto Lock (activating/deactivating the .
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529667/A01 C M Y CM MY CY CMY K.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser EK 100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser EK 100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser EK 100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser EK 100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser EK 100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser EK 100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser EK 100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser EK 100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.