Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EB-A200 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 66
Operat ing Instruc tions Par t 2 ȅįȘȖȓİ Ȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȣ Ȃȑ ȡȠȢ 2 ɂɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ ɑɚɫɬɶ 2 K ullanım T alimatlar ı Bölüm 2 Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely .
1 English English English English English Important Information Thank you for purchasing this Panason ic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 and GSM1800. It also supports GPRS for packet data connecti ons.
2 English English English English English Do not incinerate or dispose of th e battery as ordinary rubbish. The battery must be disposed of in a ccordance wi th local regulations and may be recycled. It is advised not to use the equipment at a refuelling point.
3 English English English English English It is recommended that you create a co py or backup, as appropriate, for any important informa tion and dat a which you store in your phone’s memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery.
4 English English English English English This equipment should only be used with Pana sonic approved accessories to ensure optimum performance and avoid damage to your phone.Panasonic is no t respon si ble for damage ca used by using non-Panasonic approved accesso ries.
5 English English English English English Always charge the battery in a well ventilated area, not in di rect sunlight, between +5°C and +35°C. It is not possible to rech arge the battery if it is outside this temperature range.
6 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE ( MODEL E B-A200 ) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
7 English English English English English * The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue . The li mit incorporates a substantial margin of safety to give additional prot ection for the p ublic and to account for any variations in measurements.
8 English English English English English Licensing CP8 Patent Tegic T 9 ® is a trademark of Tegic Communications Inc.T9 ® Text Input is licenced under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Can adian Pat.
9 English English English English English Specifications Note: Charge time will be longer when the phone is o n. Battery life is affected by the network used and the condition of the battery . T alk and standby time depend on the upon network conditions, SIM, backli ght usage and battery condition.
10 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide guarantee is applicab le in the EU/EEA and Switzerl and. Panasonic GSM European Serv ice Guarantee Conditio ns Dear Customer, Thank you for buying this Pana sonic digital cellular telep hone.
11 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Condition s applicable in any coun try other than the country of original pu rchase.
12 English English English English English sends the appliance for repair to the sales company or national distributor i n the EU/EEA country where the appliance was original ly marketed, the repair service will be provided on the local te rms and conditions prevailing in the country of initial sale in the EU/EEA.
13 English English English English English Declaration of Conformity The declaration of conformity for p roduct EB-A200 was not avai lable at the time of printing this manual. It may be obtained from the Panasonic website at http://www.panaso nicmobile.
14 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ση µ αντικές πληροφορίες Σας ευχαριστού µ ε για την αγορά αυτού του ψηφιακού κινητού τηλεφώνου της Panasonic.
15 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η τυχόν χρήση µ πα ταρίας διαφ ορετικής από εκείνη που συνιστά ο κατασκευαστής είναι δυνατό να θέσει την ασφάλειά σας σε κίνδυνο .
16 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Για να επιτύχετε τη µ εγαλύτερη δυνατή αποτελεσ µ ατικότητα στη χρήση , κρατάτε το κινητό σας όπως κάθε κοινό τηλέφωνο .
17 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Το τηλέφωνό σας έχει τη δυνατότητα να αποθηκεύει και να µ εταδίδει προσωπικές πληροφορίες .
18 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησι µ οποιείται µ όνο σε συνδυασ µ .
19 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Μην αφήνετε τη συσκευή σας σε ά µ εση έκθεση στον ήλιο ήχ ώ ρ ο µ ευ γ ρ α σ ί α , σκόνη ή ζέστη .
20 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ∆ήλωση SAR Ευρωπαϊκή Ένωση – Οδηγία περί τερ µ ατικού ραδιοφω.
21 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Η υψηλότερη τι µ ή SA R για αυτό το µ οντέλο , όταν υποβλήθηκε σε .
22 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Πνευ µ ατικά δικαιώ µ ατα ∆ίπλω µ α ευρεσιτεχνίας CP8 Tegic Το T9 ® είναι ε µ πορικό σή µ α της Tegic Communications Inc.
23 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Προδιαγραφές Ση µ είωση : Ο χρόνος φόρτισης θα είναι µ εγαλύτερος αν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιη µ ένο .
24 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Εγγύηση Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ / ΕΟΧ – Η ευρεία εγγύηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση , τον Ευρωπαϊκό Οικονο µ ικό Χώρο και την Ελβετία .
25 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Panasonic ΚΕΝΤΡΙΚΑ : Αφροδίτης 24, ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 77 ή Τα χ . Θυρίδα . 73821 , ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 10 Τη λ . Κέντρο : 210 9692300, Panafax: 21 0 9648588 • e-mail: info@intertech.
26 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ι . ΕΓΓΥΗΣΗ Η INTER TECH A.E.
27 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά I NTERTECH S.A. International Techn ologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό T αχ . Θυρ .: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ . Κέντρο : 210.
28 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Εάν ο αγοραστής στεί λει τη συσκευή για επισκευή στην πωλήτρι.
29 Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά ∆ήλωση Συ µµ όρφωσης Αυτή η δήλωση συ µµ όρφωσης για το προϊόν EB-A200 δεν ήταν διαθέσι µ η κατά την εκτύπωση αυτού του εγχειριδίου .
30 Русский Русский Русский Русский Русский Важная информация Благодарим Вас за покупку цифрового сотового телефона Panasonic. Этот телефон предназнач ен для работы в сетях GSM – GSM900 и GSM1800.
31 Русский Русский Русский Русский Русский Использование батареи , отличной от той , которая рекомендуется изгото вителем , может быть опасным .
32 Русский Русский Русский Русский Русский Для наиболее эффективного использовани я держите телефон так , как Вы держите обычную телефонную тр убку .
33 Русский Русский Русский Русский Русский Ваш телефон имеет возможность сохранять и передавать персональную информацию .
34 Русский Русский Русский Русский Русский Для обеспечения оптимальных рабочих харак теристик ив о избежание.
35 Русский Русский Русский Русский Русский Избегайте контакта аппарата с жидкос тями .
36 Русский Русский Русский Русский Русский SAR ( Удельная мощность поглощени я ) Международные стандарты ICNIRP ДА.
37 Русский Русский Русский Русский Русский Несмотря на то , что у разных телефонов в разных положениях уровень SAR различен , все они соответствуют международным стандартам по излучению РЧ .
38 Русский Русский Русский Русский Русский Лицензирование Патент CP8 Tegic T9 ® – это товарный знак компании Tegic Communications Inc.
39 Русский Русский Русский Русский Русский Технические характеристики П p имечание : При включённом телефоне время зарядки у ве лич ивае тся .
40 Русский Русский Русский Русский Русский Условия гарантии Внимание : Убедитесь , пожалуй ста , в том , что орг.
41 Русский Русский Русский Русский Русский Сервисное обслуживание Внимание ! Гарантийн ое обслуживание мобил.
42 Русский Русский Русский Русский Русский.
43 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Önemli Bilgiler Bu Panasonic dijital cep te lefonunu sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. Bu telefon, GSM ş ebekelerinde (GSM900 veya GSM1800) çal ı ş acak ş ekilde tasarlanm ı ş t ı r.
44 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bataryay ı yakmay ı n ı z ya da normal çöpe atmay ı n ı z. Batarya yerel yönetmeliklere uygun olarak at ı lmal ı d ı r ve belki geri dönü ş türülebilir. Telefonunuzu ya k ı t dolum noktalar ı nda kullanmaman ı z tavsiye edilir.
45 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Telefonunuzun ha f ı zas ı nda saklad ı ğ ı n ı z her türlü bilginin ve verinin bir kopyas ı n ı ya da yede ğ ini olu ş turman ı z önerilmektedir.
46 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bu telefon, belirli uygulamalar ve orta mlarda kullan ı m ı n ı yöneten yürürlükteki her türlü uluslararas ı ve ulusal yasalara ve özel k ı s ı tlamalara uygun biçimde kullan ı lmal ı d ı r.
47 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Bataryay ı daima iyi havaland ı r ı lm ı ş , direkt güne ş ı ş ı ğ ı almayan ve s ı cakl ı ğ ı +5°C ile +35°C aras ı nda olan bir ye rde ş arj edin. Bu s ı cakl ı k aral ı ğ ı d ı ş ı nda telefonu yeniden ş arj etmek olanakl ı de ğ ildir.
48 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe SAR Uluslararas ı – ICNIRP BU PANASONIC TELEFON ( MODEL EB-A200 ) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMA HAKKINDA ARANAN Ş ARTLARI KAR Ş ILAMAKTADIR. Cep telefonunuz bir radyo al ı c ı s ı ve vericisidir.
49 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Di ğ er bölgelerdeki SAR bilgisi için lütfen web sitemiz http://www.panaso nicmobile.com/health.html deki ürün bilgilerine bak ı n. Not: Bu belge orjinali İ ngil izce olan kaynak metinden çevrilmi ş tir.
50 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Ruhsatlar CP8 Patenti Tegic T9 ® Tegic Communications Inc.'nin ticari markas ı d ı r. T9 ® Metin Giri ş i, a ş a ğ ı dakilerden birinden ya da birden fazlas ı nda ruhsata sahiptir: ABD Patenti No.
51 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Teknik Özellikler Not: Ş arj süresi, telefon aç ı kken daha fazla olacakt ı r . Pilin ömrü, kullan ı lan ş ebeked en ve pilin durumundan etkilenir .
52 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe AB'de Garanti AB/AEB – Çap ı nda Garanti AB/AE B çap ı ndaki garanti AB/AEB ülkeleri ile İ sviçre dahilinde geçerlidir .
53 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ADANA GÜNA Y L TD. Ş T İ . T el.: (322) 363 35 35 İ NÖNÜ CD.NO:71 SEYHAN ADANA ADANA SER V İ S T el.: (322) 458 39 52 RE Ş A TBEY MAH FUZUL İ CD.GÜLEK S İ T . 75/B SEYHAN/ADANA ANKARA TEKOF İ S SERV İ S A.
54 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe İ ÇEL ELEKTROMEKA N İ K- İŞ LT D . Ş T İ . T el.: (324) 238 60 68 İ ST İ KLAL CAD. NO:35 MERS İ N İ STANBUL AL TERNA T İ F İ LET İŞİ M T el.: (216) 483 19 21 BA TI MAH.AKASY A SOK.NO:14/E PEND İ K/ İ ST .
55 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe MUTLU TELEKOM T el.: (232) 445 40 44 Ş A İ R E Ş REF BUL V .NO:18 K:1/104 ÇANKA Y A K.MARA Ş DE - KA A. Ş . T el.: (344) 223 71 70 TRABZON CD.ÖZEL İ DARE İŞ M.AL TI ZEM İ N KA T NO:2 K.MARA Ş KARAMAN ERKIN TELEKOM KARAMAN T el.
56 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe AB/AEB-Çap ı nda Garanti: Bu ko ş ullar, ürünün sat ı n al ı nd ı ğ ı ülkenin d ı ş ı ndaki ülkelerde geçerlidir.
57 Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe ve teknik standartlara u ygun olar a k muntazam ve güvenli çal ı ş malar ı için bir tak ı m ayar veya adaptasyon i ş lemleri görmeleri gereklidir.
UVfd UVfd UVfd UVfd 1 lug‘lhJ £hlm a”VH ‰ gaVHz“ £ƒH Hg§hjT HgVrld HgkŒhG lK aV”m fhkhs‘k¢“. w lL £ƒH Hg§hjT g”d ¢ulG lv af”hJ MSG – 009MSG ‘ 0081MSG . ”lh •k i ¢¬UL k±hL SRPG BjwhBJ P«L Hgf¢hkhJ. fV¥hx Hgj¶”¬ lK aPK Hgf¨hV¢m fhg”hlG rfG HsjO¬HL Hg§hjT.
UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 2 lK HgqV‘VD •K ¢P”L HgshzR Hgs¢¨VM Ugn r¢h¬ M Hgs¢hVM td ¥l¢v H®‘rhJ. ‘lK eL ¢lkv ls“ Hg§hjT •ekhx r¢h¬M Hgs¢hVM fG ¢¥F HgfPE •‘B ‰ U K l ” h K › l K g g j ‘ r T f i U k ¬ H g V Y f m t d H g j P ¬ E t d Hg§hjT.
UVfd UVfd UVfd UVfd 3 ‘g¢S £ƒH ”G lh td H ®lV’ îƒ ¢j¢ p Hg§hjT •¢qh ‰ îl”hk¢m jPl¢G ‘jO«¢K Hgf¢hkhJ ‘Hglug‘lhJ lK lwh¬V OhV¥¢m. ‘¢¥F •K kƒ”V •K HglsjO¬L ¢u¬ HgaOW HglsC‘G UK U¬L Hkj§h“ •¢m PŒ‘R ¨fv ‘kso •‘ •¢m r‘Hk¢K lul‘G f§ h •ekhx HgŒ¢hL fƒg“.
UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 4 B jjV“ Hg¥§h« luVqh‰ gq‘x Hg alS HglfhaV •‘ td l”hK V¨F •‘ PhV •‘ ¢”eV fi HgyfhV. ‘B jŒƒT Hgf¨hV¢m l¨gŒh ‰ td Hgk¢VHK’ tŒ¬ ¢C¬D ƒg“ îgn Hk…¥hV£h.
UVfd UVfd UVfd UVfd 5 RAS ¬‘gd – PRINCI ¢jkhsF ¥§h« Hg§hjT £ƒH )¨VH« 002A-BE ( lK CINOSANAP lv Hgl‘Hw…hJ Hg¬‘g¢m ggjuVQ ®l‘Hœ HgVH¬¢‘.
UVfd UVfd UVfd UVfd UVfd 6 jVHO¢W HBsjO¬HL fVHxM 8PC cigeT Hgublm Hgj¥hV¢m ® 9T £d Ublm j¥hV¢m ls¥gm gaV”m .cnI sn oitacinummoC cigeT ”lh •K jŒ k¢m tupnI txeT ® 9T lVOW f§h fl‘¥F.
UVfd UVfd UVfd UVfd 7 Hgl‘Hw…hJ ¢sjyVR aPK Hgf¨hV¢m ‘ rjh ‰ •¨‘G td Phgm jay¢G Hg§hjT’ ”lh ¢j¶eV UlV Hgf¨hV¢m fPhgj§h ‘Hgaf” m H glsjO¬lm. ‘¢j‘rT ”G lK ‘rJ HgjP¬E ‘‘rJ Hgj‘r T UK HBsjO¬HL Ugn Phgm Hgaf” m ‘Hgf¨hV¢m fh™qh tm îgn f¨hrm MIS ‘HsjO¬H L Ohw¢m H™qhxM HgOg…¢m.
Operat ing Instruc tions Par t 2 ȅįȘȖȓİ Ȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȣ Ȃȑ ȡȠȢ 2 ɂɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ ɑɚɫɬɶ 2 K ullanım T alimatlar ı Bölüm 2 Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic EB-A200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic EB-A200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic EB-A200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic EB-A200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic EB-A200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic EB-A200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic EB-A200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic EB-A200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.