Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GA9010C del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 28
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions.
3 14. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Dust mask, non-skid safe ty shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate con- ditions. Ordinary eye or sun glasses are NO T eye protection. T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm.
4 wheel immediately . Run the tool (with guard) at no load for about a minute, holding tool awa y from others. If wheel is fla wed, it will likely sepa- rate during this test. 7. Use only flanges specified for this tool. 8. Be careful not to damage the spindle, the flange (especially the installing surface) or the loc k nut.
5 CA UTION: • Before plugging in the tool, alw a ys check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “ OFF ” position when released. • Switch can be lock ed in “ ON ” position for ease of operator comf or t during extended use.
6 Mount the inner flange onto the spindle. Fit the wheel/ disc on the inner flange and screw the loc k nut with its protrusion facing downw ard (f acing toward the wheel). T o tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that the spindle cannot rev olv e, then use the loc k nut wrench and securely tighten clockwise.
7 During the break-in period w ith a new wheel, do not work the grinder in the B direction or it will cut into the work- piece. Once the edge of the wheel has been rounded off by use , the wheel may be w orked in both A and B direc- tion.
8 Use a screwdriver to remo ve the brush holder caps. T ake out the worn carbon brushes, inser t the new ones and secure the brush holder caps. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita A uthorized or F actor y Service Centers, alwa ys using Makita replacement parts.
9 C00257 GA7010C/GA7011C/GA9010C 1 Grip 36 2 Wheel guard 3 Inner flange 89 4 Depressed center grinding wheel/Multi-disc 5 L ock nut 5/8-45 6 Plastic pad 7F l e x w h e e l 8 Rubber pad 170 9 Abrasive .
10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions.
11 chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d’un démarrage accidentel. A vant de brancher l’outil, assurez-v ous que son inter- rupteur est sur ARRÊT .
12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTI- CULIÈRES USB005-3 NE PAS se laisser détromper par un excès de confiance consécutif à un usage fréquent de la meule et se substi- tuant à l’observation scrupuleuse des règles de sécurité prescrites.
13 SYMBOLES USD201-2 Les symboles utilis é s pour l ’ outil sont pr é sent é s ci-des- sous. V ............................ volts A ........................... amp è res Hz .......................... her tz .................. courant alternatif .
14 Vissez la poign é e lat é rale à fond sur la position de l ’ outil comme illustr é sur la figure. Installation ou retrait du carter de meule A TTENTION: • Si vous utilisez une meule ou un m.
15 blag e, r é f é rez-vous à la page des accessoires du pr é sent manuel. Installation ou retrait du disque abrasif (accessoire en option) NO TE: • Utilisez les accessoires de pon ç age recommand é s dans le pr é sent manuel d ’ instructions.
16 d ’ appliquer une pression telle que les fils seront trop pli é s et se casseront plus rapidement que lors d ’ une utili- sation normale. NO TE: • Lorsque vous utilisez la brosse coupe m é tallique , montez la rondelle ur é thane sur l ’ arbre.
17 Makita agr éé ou un centre de service de l ’ usine Makita, exclusiv ement a vec des pi è ces de rechange Makita. A CCESSOIRES A TTENTION: • Ces accessoires ou pi è ces compl é mentaires sont recommand é s pour l ’ utilisation av ec l ’ outil Makita sp é cifi é dans ce mode d ’ emploi.
18 C00257 GA7010C/GA7011C/GA9010C 1P o i g n é e 36 2 Carter de meule 3 B ague interne 89 4 Roue de meulage à centre concav e/Disque multiple 5 É crou de verrouillage 5/8-45 6 Plateau en plastique .
19 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
20 Seguridad personal 9. Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de dro- gas, alcohol, o medicamentos.
21 NORMAS DE SEGURID AD ESPE- CÍFICAS USB005-3 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la amoladora. Si utiliza esta her- ramienta de forma no segura o incor- recta, podrá sufrir graves heridas personales.
22 cuero y delantales de taller para pr oteger la piel contra el contacto con virutas calientes. 20. La utilización de esta herramienta para amolar o pulir algunos productos, pinturas y madera podrá exponer al usuario a polv o que contenga sustancias peligrosas.
23 Instalación de la empuñadura lateral (mango) PRECA UCIÓN: • Antes de realizar una operaci ó n, aseg ú rese siempre de que la empu ñ adura lateral est é instalada firmemente. Rosque la empu ñ adura lateral firmemente en la posici ó n de la herramienta mostrada en la figur a.
24 Instalación o desmontaje de un disco flexible (accesorio opcional) AV I S O : • Utilice siempre el protector de disco suministrado cuando est é instalado en la herramienta un disco flexib le. El disco puede desinteg rarse durante la utilizaci ó n y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales.
25 Operación con grata de alambres (accesorio opcional) PRECA UCIÓN: • Compruebe la operaci ó n de la grata haciendo girar la herramienta sin carga, asegur á ndose de que no hay a nadie enfrente ni en l í nea con la gr ata. • No utilice una grata que est é da ñ ada o desequilibrada.
26 Utilice un destornillador para quitar los tapones por- taescobillas.Extraiga las escobillas gastadas , inser te las nue vas y vuelv a a colocar los tapones portaescobillas.
27 C00257 GA7010C/GA7011C/GA9010C 1E m p u ñ adura 36 2 Protector de disco 3 Brida interior 89 4 Disco de amolar de centro hundido/multidisco 5 Contratuerca 5/8-45 6P l a t o d e p l á stico 7 D isc.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita GA9010C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita GA9010C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita GA9010C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita GA9010C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita GA9010C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita GA9010C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita GA9010C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita GA9010C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.