Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LP750 del fabbricante InFocus
Vai alla pagina of 26
Installation Guide LP 750 Series Ceiling Mount Inst allat ion Guid e LP 750 Series Installationhandbuch zur Deck enbefestigung English . . . . . . . . .
010-0195-0 0 Copyright © 19 98 by In Focus, Inc. W ilsonvil le, Oregon. All right s reserv ed. Copyright © 19 98 by In Focus, Inc. W ils onvill e, Orego n, USA.
1 CEILING MOUNT INSTALLATION GUIDE The LP 750 LiteMount TM makes it easy to hang your projector from the ceiling for fixed installa- tion use in meeting, auditorium an d training room settings. A unique quick -release feature allows you to take the pr ojector down in seconds to replace the la mp or move the pr ojector to anot he r location.
Placing the Projector 2 Placin g the Projecto r Refer to the LP 75 0 U ser ’ s G uide for image dis- tances and sizes to determine wher e to install the ceiling mount to m e et your projection needs. Contents The LP 750 Ceiling Mou nt pa cka ge contains: NO TE : The maxim um load the ceiling mount can suppor t is 50 pounds .
3 Inst all th e Cei ling Mo unt Ba se Bo x on the Ceilin g WAR N I N G : The ceiling structure must b e able to suppor t at least 5 times the w eight of the pro jector and mounting ha rdw are . If not, it must be reinf orced accor ding to your local building codes .
Install t he Ceil ing Mount B ase Box on the Ceiling 4 3 Place the ceiling plate or pipe extension in the ceiling so that the ba se box h angs down into the ro om. WA RN I N G : If the dropped ceiling is an air- handling plenum, be sure the cables are ple num- rated, o r install the cables within conduit.
5 F IGURE 2 Install the base box to the LiteMount Pipe Tubing Extension surface faces front false ceil ing plate mak e s ure this.
Attach th e Mounting P late to the P rojector 6 Attach the Mounting Pl ate to the Pr ojector 1 Set the pr ojector on a table with th e bottom side up. CA U TI O N : Use only the hardw are that is pro vided with the LP 750 Ceiling Mount. Using differ ent hardw a re may damage your projector .
7 Hang the Pr ojector on the Ceilin g 1 Loosely install th e 12 mm kn urled kno bs, flat washers, and conical spacers to the 2 hinge pins on the base box (Figu re 4).
Hang the P rojector on the Ceil ing 8 F IGURE 5 Install the projector in the ceiling base box 4 Insert the remaining two 12 mm kn urled knobs through the rear slots in the mo unting bracket and into the thr eaded holes on the sides of the base box.
9 5 Adjust the angle of the pr ojector so that it will proj ect correctly . Refer to your LP 75 0 User ’ s Guide for detailed information on proj ection angles and i ma ge siz es. 6 T ighten all the kn urled knobs to secure the proj ector in position .
Inver ting th e Image 10 When you n eed to remove the projector o r replace the lamp: 1 Disconnect a ll ca bles. 2 Hold the pr ojector fr om underneath. 3 Remo ve t he kn urled knob that hol ds th e pro- jector to the mo unting plate. 4 Slide the pr oj ector to r elease it from the q uick release bo lts.
11 Limited W arranty In Focus Inc. warrants that each “ce iling mount” sold he reunder will conform to and function in accordance with the written specifications of In Focus.
.
13 INST ALLA TIONSANLEITUNG FÜR DIE DECKENBEFESTIGUNG Mit dem LiteMount TM d er LP-Serie 750 können Sie Ihr en Projektor mühelos z ur permanenten V erwendung in Besprechungs-, V ortrags- und Schulungsräumen an der Decke befestigen. WAR N U N G : Diese Installation muß gemäß den jew eils geltenden Bau- vorsc hr iften durc hgeführ t w e rden.
Plazier ung de s Projektors 14 Plazi erung d e s Pr ojektors Um die optimale Deckenbefestigungsposition für Ih r e Pro jektion sansp rüche zu bestim men, schlagen Sie bitte die Bildentfernung, die Bild- größe und den Projektions win kel im LP 750 Benutzer han dbuch nach .
15 Den De ckenbefestig ungss ockel an de r Dec k e montier en WAR N U N G : Die Dek- k enstruk tur muß minde- stens das fünffac he Gewicht des Projektor s und des Befestigungsmate- rials tragen können. Ist dies nic ht der F all, muß sie entsprechend der ör tlichen Bauvorsc hr iften ver stärkt w erden.
Lieferumfang 16 3 Montier en Sie die Deckenplatte bzw . die Rohrverlängeru ng so an der D ecke, daß der Sockel in den Raum h erabhängt. 4 Führen Sie die Projektorkabel durch die öffnung in der Decke.
17 A BBILDUNG 2 Befestigung des Sockels an der Lit eMount-Rohrverlängerung Sock elvor derseite nach vorne zur Leinwand gerichtet ist.
Lieferumfang 18 Die Monta geplatte am Pr ojektor befesti gen 1 Stellen Sie den Projektor mit der Unterseite nach oben auf einen T isch. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte an den Löchern im Pr ojektor aus.
19 Den Projektor an der Decke aufhängen 1 Stecken Sie die Rändelknopf, Un terlegschei- ben und Abstandsha lter an jeder Seite des Sockels zusammen, wie in Abbildung 4 gezeigt.
Lieferumfang 20 A BBILDUNG 5 Befestigung des Projektors am Deckenso ckel 4 Setzen Sie die beiden letzten 12-mm-Rändel- knopf dur ch die Schlitze im Befestigungsbü- gel in die Löcher auf der Sockelseite ein.
21 5 Stellen Sie den W inkel des Pr ojektors so ein, daß Bilder or dnungsgemäß proj iziert werden. 6 Ziehen Sie die Rän delknopf an, um den Pr o- jektor in der gewünschten Position zu befesti- gen. 7 Überprüfen Sie alle Befe s tigungsteile, um sich zu vergewissern, daß sie ordnungsge- mäß ang ezo gen sind.
Das Bild in ver tier en 22 So die Lampe austa usch en : 1 Halten Sie den Pr ojektor von unten fest. 2 Entfernen Si e den Rändelknopf, m it dem der Projektor an der Befestigungsplatte montiert ist. 3 Schieben Sie den Projektor , um ihn vo n den Schnel ltrennmuffen zu löse n.
23 Eing eschrä nkte Gara ntie In Focus Inc. garantiert, daß jede Deckenbefesti g ung ("Produkt"), die unter dieser Garantie v e rkauft wird, den sc hriftlic hen S pezif ikationen von In Focus entspricht und dementsprechend funktioniert. Die einge- schränkte Garantie g ilt nur f ür die ers te Person bzw .
27700B SW Pa rkway A venue W ilsonv ille, OR 97 07 0-92 15 USA 1-80 0-29 4-640 0 Planetenweg 91 NL-2 132 HL Hoofdd orp, The Netherlan ds 31-23 -5540 300 9 Raffles Place #27-01 Re pub lic Plaza Sing apore 04861 9 65-334-9005 010-01 95-00 (Eng lish-De utsch) http:// www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il InFocus LP750 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del InFocus LP750 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso InFocus LP750 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul InFocus LP750 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il InFocus LP750, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del InFocus LP750.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il InFocus LP750. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo InFocus LP750 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.